queimar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese queimar, from Vulgar Latin *caimāre, a Greek-influenced modification of Latin cremāre. Compare Portuguese queimar.
Pronunciation
- IPA(key): /kejˈmaɾ/
Verb
queimar (first-person singular present queimo, first-person singular preterite queimei, past participle queimado)
- to burn
- to scorch
- to cause a burn on the skin
- to burn out
- 1302, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 55:
- por que meu fillo Esteuoo Pérez me mandou desonrrar per çinco ueçes, seendo eu doente en Sande, sobre los meus diñeiros, que auían dauer a Esteuoo Uaca e a Pero de Canpo e a Esteuo de Çerracoes e a Ferrán Pérrez e a Esteuoo de Prado, e por que poso a maao eno coytelo pera uiir contra min, e porque uerteu a Johán Fernandes do Paaço, meu home, una cuba de viño ante min, e porque disse que él faría cousa á que non porría consello e me queymarían o que auía o me farían cousa que todo o mundo en falaría
- because my son, Estevo Pérez, ordered to dishonour me five times: while I was sick in Sande; about my money, which was due to Estevo Vaca, and to Pedro de Campo, and to Estevo de Zarracós, and to Ferrán Pérez and to Estevo de Prado; and because he put his hand in his knife for coming against me; and because he spilled a barrel of wine to Xohán Fernánde do Pazo, my man, before me; and because he said that he would do things without counsel and he would burn out whatever I could have and he would do to me things everybody would speak about thence
- (intransitive) to be spicy or hot
- (figuratively) to exhaust
- (figuratively) to annoy, tire
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “queimar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “queym” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “queimar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “queimar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “queimar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “queimar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese queimar, from Vulgar Latin *caimāre, a Greek-influenced modification of Latin cremāre. Compare Galician queimar, Spanish quemar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kejˈma(ʁ)/ [keɪ̯ˈma(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kejˈma(ɾ)/ [keɪ̯ˈma(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kejˈma(ʁ)/ [keɪ̯ˈma(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kejˈma(ɻ)/ [keɪ̯ˈma(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /kɐjˈmaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /kejˈmaɾ/
- (Central Portugal) IPA(key): /kejˈmaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /keˈma.ɾi/
- Hyphenation: quei‧mar
Verb
queimar (first-person singular present queimo, first-person singular preterite queimei, past participle queimado)
- to burn
- (intransitive) to be on fire, to be consumed by flames
- Synonyms: arder, pegar fogo
- A árvore está queimando. ― The tree is burning.
- (transitive) to set on fire
- Não se deve queimar livros. ― One should not burn books.
- (intransitive, figurative) to feel hot
- Estou queimando aqui! ― I'm feeling hot here!
- to toast, to roast (to heat an object to the point of darkening it)
- O sol pode te queimar a pele. ― The sun may burn your skin.
- (intransitive) to be on fire, to be consumed by flames
- to feel or cause to feel a burning-like sensation
- (figuratively) to harm one's reputation or image
- Se divulgar este segredo, irá me queimar. ― If you divulge this secret, you will damage my reputation.
- (Brazil, informal, of a device) to stop functioning, to stop working, to break
- Synonym: quebrar
- A geladeira queimou. ― The refrigerator broke.
- Desconectar o computador direto da tomada sem desligá-lo antes pode queimá-lo. ― Unplugging the computer directly without turning it off first may break it.
- (figuratively, of money or resources) to waste, to spend, to deplete
- Queimou todo o salário em bebida. ― He wasted all his wages in drinks.
- (figuratively) to sell for a low price
- (slang) to light up a cigarette, especially a marijuana one
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “queimar” in iDicionário Aulete.
- “queimar” in Dicionário inFormal.
- “queimar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “queimar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “queimar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “queimar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.