lembrar

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorare, present active infinitive of memoro.

Pronunciation

  • IPA(key): /lem.ˈbɾaɾ/

Verb

lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)

  1. to remember
    Synonym: recordar

Conjugation

Derived terms

References

  • nembrar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • nembr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • lembrar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lembrar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lembrar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese nembrar, from Latin memorāre. Doublet of memorar (a borrowing).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /lẽˈbɾa(ʁ)/ [lẽˈbɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /lẽˈbɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /lẽˈbɾa(ʁ)/ [lẽˈbɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /lẽˈbɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /lẽˈbɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /lẽˈbɾa.ɾi/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /lẽˈbɾa(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /lĩˈbɾa(ɹ)/
  • Hyphenation: lem‧brar

Verb

lembrar (first-person singular present lembro, first-person singular preterite lembrei, past participle lembrado)

  1. (optionally takes a reflexive pronoun, transitive with de) to remember
    Eu lembro-me do que ele disse.I remember what he said.
    Lembra-se de mim?Do you remember me?
  2. (optionally takes a reflexive pronoun, auxiliary with de and a verb in the personal infinitive) to remember to
    Lembre de comprar verduras.Remember to buy vegetables.
  3. (ditransitive, with the indirect object taking de and a verb in the impersonal infinitive) to remind someone to
    Lembra-me de comprar frutas.Remind me to buy fruits.
  4. (transitive) to resemble; to remind someone of (to look similar)
    Ela lembra sua mãe.She resembles her mother.
  5. (reflexive) to remember (to recall from one’s memory)
    Synonyms: lembrar, recordar-se

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:lembrar.

Synonyms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.