infero

Esperanto

Etymology

From Latin īnferus.

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [inˈfero]
  • Rhymes: -ero
  • Hyphenation: in‧fe‧ro

Noun

infero (accusative singular inferon, plural inferoj, accusative plural inferojn)

  1. hell (place where damned souls are eternally punished)
    Antonym: ĉielo (heaven)
    • 1908, L. L. Zamenhof, La rabistoj: dramo en kvin aktoj, Paris: Hachette, translation of Die Räuber by Friedrich Schiller, page 10:
      Pli bone estas iri seninfana en la ĉielon, ol se ambaŭ, la patro kaj la filo, iras en la inferon.
      It's better to go childless into heaven, than if both, the father and the son, go into hell.

Italian

Etymology

From Latin īnferus (low), ultimately from Proto-Indo-European *n̥dʰér.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈin.fe.ro/
  • Rhymes: -infero
  • Hyphenation: ìn‧fe‧ro

Adjective

infero (feminine infera, masculine plural inferi, feminine plural infere)

  1. (literary) low, deep
    Synonym: imo
  2. (figurative, rare) underworldly, infernal, chthonian
    Synonyms: ctonio, infernale, ipogeo
  3. (botany) inferior (of an ovary)

Anagrams

Latin

Etymology

From in- (in, at, on; into) + ferō (bear, carry; suffer).

Pronunciation

Verb

īnferō (present infinitive īnferre, perfect active intulī, supine illātum); third conjugation, irregular

  1. to carry, bring, put, place, or throw in, into, to, or upon somewhere or something; insert
    Synonyms: īnserō, īnsertō, intrōferō, immittō, intrōdūcō, invehō, implicō
    Antonyms: excipiō, ēiciō, extrahō
  2. to bring forward, introduce, produce, cause, occasion, inspire
  3. to set fire to; offer, sacrifice, render
  4. to bury, bring to a place for burial, inter
  5. (of a tribute or tax) to pay, furnish
  6. (military) to advance, march, move forward
    Synonyms: prōgredior, prōdeō, prōcēdō, , pergō, prŏficīscor, obeō, occurrō, adeō, subeō, gradior, vādō
  7. (military) to bear the standards against the enemy, attack, make an attack upon; wage war on
    Gigantes bellum dis intuleruntThe giants waged war against the gods (Cicero)
  8. (figuratively) to bring forward, introduce; produce, occasion, make; conclude; import
  9. (figuratively, with dative) to cause, inflict, impose
    Synonyms: indō, pariō, offerō, ēdō, importō, addūcō, afferō, efficiō, iniciō
  10. to conclude, infer, draw an inference
    Synonym: dēdūcō

Conjugation

   Conjugation of īnferō (third conjugation, irregular, suppletive)
indicative singular plural
first second third first second third
active present īnferō īnfers īnfert īnferimus īnfertis īnferunt
imperfect īnferēbam īnferēbās īnferēbat īnferēbāmus īnferēbātis īnferēbant
future īnferam īnferēs īnferet īnferēmus īnferētis īnferent
perfect intulī intulistī intulit intulimus intulistis intulērunt,
intulēre
pluperfect intuleram intulerās intulerat intulerāmus intulerātis intulerant
future perfect intulerō intuleris intulerit intulerimus intuleritis intulerint
passive present īnferor īnferris,
īnferre
īnfertur īnferimur īnferiminī īnferuntur
imperfect īnferēbar īnferēbāris,
īnferēbāre
īnferēbātur īnferēbāmur īnferēbāminī īnferēbantur
future īnferar īnferēris,
īnferēre
īnferētur īnferēmur īnferēminī īnferentur
perfect illātus + present active indicative of sum
pluperfect illātus + imperfect active indicative of sum
future perfect illātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present īnferam īnferās īnferat īnferāmus īnferātis īnferant
imperfect īnferrem īnferrēs īnferret īnferrēmus īnferrētis īnferrent
perfect intulerim intulerīs intulerit intulerīmus intulerītis intulerint
pluperfect intulissem intulissēs intulisset intulissēmus intulissētis intulissent
passive present īnferar īnferāris,
īnferāre
īnferātur īnferāmur īnferāminī īnferantur
imperfect īnferrer īnferrēris,
īnferrēre
īnferrētur īnferrēmur īnferrēminī īnferrentur
perfect illātus + present active subjunctive of sum
pluperfect illātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present īnfer īnferte
future īnfertō īnfertō īnfertōte īnferuntō
passive present īnferre īnferiminī
future īnfertor īnfertor īnferuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives īnferre intulisse illātūrum esse īnferrī illātum esse illātum īrī
participles īnferēns illātūrus illātus īnferendus,
īnferundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
īnferendī īnferendō īnferendum īnferendō illātum illātū

Derived terms

Descendants

  • Catalan: inferir
  • English: infer
  • French: inférer
  • Italian: inferire
  • Portuguese: inferir
  • Spanish: inferir

References

  • infero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • infero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • infero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to set fire to houses: ignem tectis inferre, subicere
    • to lay violent hands on a person: manus inicere, inferre, afferre alicui
    • to bring mishap, ruin on a person: calamitatem, pestem inferre alicui
    • to recklessly hazard one's life: in periculum capitis, in discrimen vitae se inferre
    • to do harm to, injure any one: damnum inferre, afferre alicui
    • to damage a person's character, bring him into bad odour: infamiam alicui inferre, aspergere
    • to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
    • to wrong a person: iniuriam inferre, facere alicui
    • to do violence to a person: vim inferre alicui
    • to turn the conversation on to a certain subject: sermonem inferre de aliqua re
    • to invade: bellum inferre alicui (Att. 9. 1. 3)
    • to be the aggressor in a war; to act on the offensive: bellum or arma ultro inferre
    • to set fire to the siege-works: ignem inferre operibus (B. C. 2. 14)
    • to march on the enemy: gradum inferre in hostem
    • to attack the enemy: signa inferre in hostem
    • to inflict a defeat on the enemy: cladem hostibus afferre, inferre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.