subeo

Latin

Etymology

From sub- (under) + (go).

Pronunciation

Verb

subeō (present infinitive subīre, perfect active subiī or subīvī, supine subitum); irregular conjugation, irregular

  1. to go under, come under; enter
    Synonyms: ineō, ingredior, introeō, intrō, succēdō, accēdō, invādō, immigrō
    Antonyms: exeō, ēvādō, ēgredior, abeō, ēiciō
  2. to come or go up to, approach, draw near, advance or proceed to a place; come or go on
    Synonyms: adorior, prōgredior, prōdeō, prōcēdō, adeō, incēdō, aggredior, gradior, īnferō, succēdō, prōficiō
    Antonyms: discēdō, dīgredior, facessō, excēdō, dēficiō, dēgredior, dēcēdō
  3. to succeed, follow, take place
    Synonyms: succēdō, excipiō, sequor
  4. to occur, come to mind
    • 8 CE – 12 CE, Ovid, Sorrows 1.125–126:
      et sī quae subeunt, tēcum, liber, omnia ferrēs,
      sarcina lātūrō magna futūrus erās.
      And, [my] book, if you were to carry with you all [the thoughts] which are coming to mind, [what] a heavy burden you would be to the one who will be carrying you!
      (Writing from exile, Ovid addresses his book as if it were a living emissary he will send back to Rome. The poet mingles present and future tenses in this conditional “if–then” couplet.)
  5. to submit to, undergo, bear, endure
    Synonyms: tolerō, sustineō, patiō, accipiō, recipiō, sinō, suscipiō, sufferō, dūrō, ferō, perferō, sustentō, perpetior
  6. to approach stealthily, sneak up on
  7. to go up, mount, climb, scale
    Synonyms: īnscendō, cōnscendō, ascendō, escendō, succēdō, enitor, superscandō, suprascandō, ērēpō, scandō
    Antonyms: dēscendō, dēcurrō

Conjugation

Irregular conjugation, but similar to fourth conjugation. The third principal part is most often contracted to subiī, but occasionally appears as subīvī.

   Conjugation of subeō (irregular)
indicative singular plural
first second third first second third
active present subeō subīs subit subīmus subītis subeunt
imperfect subībam subībās subībat subībāmus subībātis subībant
future subībō subībis subībit subībimus subībitis subībunt
perfect subiī,
subīvī
subīstī,
subīvistī
subiit,
subīvit
subiimus subīstis subiērunt,
subiēre
pluperfect subieram subierās subierat subierāmus subierātis subierant
future perfect subierō subieris subierit subierimus subieritis subierint
passive present subeor subīris,
subīre
subītur subīmur subīminī subeuntur
imperfect subībar subībāris,
subībāre
subībātur subībāmur subībāminī subībantur
future subībor subīberis,
subībere
subībitur subībimur subībiminī subībuntur
perfect subitus + present active indicative of sum
pluperfect subitus + imperfect active indicative of sum
future perfect subitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present subeam subeās subeat subeāmus subeātis subeant
imperfect subīrem subīrēs subīret subīrēmus subīrētis subīrent
perfect subierim subierīs subierit subierīmus subierītis subierint
pluperfect subīssem subīssēs subīsset subīssēmus subīssētis subīssent
passive present subear subeāris,
subeāre
subeātur subeāmur subeāminī subeantur
imperfect subīrer subīrēris,
subīrēre
subīrētur subīrēmur subīrēminī subīrentur
perfect subitus + present active subjunctive of sum
pluperfect subitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present subī subīte
future subītō subītō subītōte subeuntō
passive present subīre subīminī
future subītor subītor subeuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives subīre subīsse subitūrum esse subīrī subitum esse subitum īrī
participles subiēns subitūrus subitus subeundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
subeundī subeundō subeundum subeundō subitum subitū

Descendants

  • Aragonese: subir
  • Asturian: xubir
  • Corsican: subì
  • Extremaduran: subil
  • French: subir
  • Galician: subir
  • Italian: subire
  • Ligurian: subî
  • Leonese: xubire
  • Megleno-Romanian: sui
  • Mirandese: chubir
  • Navarro-Aragonese: subir, sobir
  • Occitan: subir
  • Old Galician-Portuguese: subir, sobir
  • Old Spanish: subir
  • Piedmontese: sübì
  • Portuguese: subir, sobir
  • Romanian: sui, suire
  • Sardinian: subire
  • Spanish: subir
  • Venetian: subir

References

  • subeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • subeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • subeo in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • subeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to suffer mishap: calamitatem accipere, subire
    • to incur danger, risk: pericula subire, adire, suscipere
    • to suffer reproof; to be criticised, blamed: vituperationem subire
    • to gain the reputation of cruelty: famam crudelitatis subire (Catil. 4. 6. 12)
    • to incur ignominy: infamiam concipere, subire, sibi conflare
    • an idea strikes me: haec cogitatio subit animum
    • to incur a person's hatred: alicuius odium subire, suscipere, in se convertere, sibi conflare
    • to enter the house: tectum subire
    • to submit to a punishment: poenam subire
    • to advance to the walls protected by a covering of shields: testudine facta moenia subire (B. G. 2. 6)
    • to accept the terms of the peace: pacis condiciones accipere, subire (opp. repudiare, respuere)
    • (ambiguous) to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.