incentivar

Catalan

Pronunciation

Verb

incentivar (first-person singular present incentivo, first-person singular preterite incentiví, past participle incentivat)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Antonym: desincentivar

Conjugation

Further reading

Galician

Verb

incentivar (first-person singular present incentivo, first-person singular preterite incentivei, past participle incentivado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Antonym: desincentivar

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From incentivo + -ar, from Late Latin incentivum.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(ʁ)/ [ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(ʁ)/ [ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.sẽ.t͡ʃiˈva(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.sẽ.tiˈvaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ĩ.sẽ.tiˈbaɾ/ [ĩ.sẽ.tiˈβaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.sẽ.tiˈva.ɾi/

Verb

incentivar (first-person singular present incentivo, first-person singular preterite incentivei, past participle incentivado)

  1. to provide incentive, to incentivize; to foster, to encourage, to motivate
    Antonym: desincentivar

Conjugation

Spanish

Etymology

From incentivo + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /inθentiˈbaɾ/ [ĩn̟.θẽn̪.t̪iˈβ̞aɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /insentiˈbaɾ/ [ĩn.sẽn̪.t̪iˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧cen‧ti‧var

Verb

incentivar (first-person singular present incentivo, first-person singular preterite incentivé, past participle incentivado)

  1. (transitive) to foster, to provide incentive, to incentivize, to encourage
    Synonym: fomentar
    Antonym: desincentivar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.