honrar

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan honrar, from Latin honōrāre.

Pronunciation

Verb

honrar (first-person singular present honro, first-person singular preterite honrí, past participle honrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. to honor

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese onrar, from Latin honorāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /õˈʁa(ʁ)/ [õˈha(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /õˈʁa(ɾ)/ [õˈha(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /õˈʁa(ʁ)/ [õˈχa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /õˈʁa(ɻ)/ [õˈha(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /õˈʁaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /õˈʁa.ɾi/

  • Hyphenation: hon‧rar

Verb

honrar (first-person singular present honro, first-person singular preterite honrei, past participle honrado)

  1. to honor
    Antonym: desonrar

Conjugation

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish hondrar, from Latin honōrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /onˈraɾ/ [õnˈraɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: hon‧rar

Verb

honrar (first-person singular present honro, first-person singular preterite honré, past participle honrado)

  1. (transitive) to honor
    Antonym: deshonrar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.