fortificar

Catalan

Etymology

Borrowed from Late Latin fortificāre, from Latin fortis.

Pronunciation

Verb

fortificar (first-person singular present fortifico, first-person singular preterite fortifiquí, past participle fortificat)

  1. to fortify

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Late Latin fortificāre, from Latin fortis. By surface analysis, forte + -ificar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /foʁ.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [foh.t͡ʃi.fiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /foɾ.t͡ʃi.fiˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /foʁ.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [foχ.t͡ʃi.fiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /foɻ.t͡ʃi.fiˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fuɾ.ti.fiˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fuɾ.ti.fiˈka.ɾi/

  • Hyphenation: for‧ti‧fi‧car

Verb

fortificar (first-person singular present fortifico, first-person singular preterite fortifiquei, past participle fortificado)

  1. (transitive) to fortify; to strengthen (to make stronger)
  2. (transitive) to fortify (to build fortifications in or around a place)

Conjugation

Synonyms

Spanish

Etymology

Borrowed from Late Latin fortificāre, from Latin fortis.

Pronunciation

  • IPA(key): /foɾtifiˈkaɾ/ [foɾ.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: for‧ti‧fi‧car

Verb

fortificar (first-person singular present fortifico, first-person singular preterite fortifiqué, past participle fortificado)

  1. to fortify

”, in El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Primera parte:

Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza...
The high heavens, that of your divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the desert your greatness deserves...

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.