forçar

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. By surface analysis, força + -ar.

Pronunciation

Verb

forçar (first-person singular present forço, first-person singular preterite forcí, past participle forçat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to force

Conjugation

Further reading

Galician

Verb

forçar (first-person singular present forço, first-person singular preterite forcei, past participle forçado, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of forzar

Conjugation

References

  • forçar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. Or, by surface analysis, fòrça + -ar.

Pronunciation

  • (file)

Verb

forçar

  1. (transitive) to force

Conjugation

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *fortiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /foɾ.ˈt͡saɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

forçar

  1. to force

Conjugation

    Descendants

    • Galician: forzar
    • Portuguese: forçar

    Further reading

    Portuguese

    Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese forçar, from Vulgar Latin *fortiāre, from Late Latin fortia, from Latin fortis. By surface analysis, força + -ar. Compare Galician forzar.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /foʁˈsa(ʁ)/ [fohˈsa(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): /foɾˈsa(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /foʁˈsa(ʁ)/ [foχˈsa(χ)]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /foɻˈsa(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /fuɾˈsaɾ/
      • (Southern Portugal) IPA(key): /fuɾˈsa.ɾi/

    • Hyphenation: for‧çar

    Verb

    forçar (first-person singular present forço, first-person singular preterite forcei, past participle forçado)

    1. (transitive) to force

    Conjugation

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.