espargir

Catalan

Etymology

Inherited from Latin spargere (scatter), with normal change of conjugation to -ir; from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation

Verb

espargir (first-person singular present espargeixo, first-person singular preterite espargí, past participle espargit)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread
    Synonyms: escampar, dispersar, disseminar
    Van espargir les seves cendres al riu Garona.They scattered his ashes in the River Garonne.

Conjugation

Derived terms

  • espargiment

Further reading

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin spargō (scatter), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.paʁˈʒi(ʁ)/ [is.paɦˈʒi(h)], /es.paʁˈʒi(ʁ)/ [es.paɦˈʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.paɾˈʒi(ɾ)/, /es.paɾˈʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [iʃ.paʁˈʒi(χ)], /eʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [eʃ.paʁˈʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.paɻˈʒi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɐɾˈʒiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɐɾˈʒi.ɾi/

  • Hyphenation: es‧par‧gir

Verb

espargir (first-person singular present esparjo, first-person singular preterite espargi, past participle espargido)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.