escarolar
Galician
Etymology
Attested since the 13th century in a Latin document (nucis scarolatis, "unhusked walnuts"). From es- + carolo (“hull, husk”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /eskaɾoˈlaɾ/
Verb
escarolar (first-person singular present escarolo, first-person singular preterite escarolei, past participle escarolado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “scarol” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escarolar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escarolar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “escarolar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escarolar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “escarolar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.