encorar

Galician

Etymology

Attested since 1838. From en- + cor, from Old Galician-Portuguese cor (heart), from Latin cor. Compare acorar.

Pronunciation

  • IPA(key): [eŋkoˈɾaɾ]

Verb

encorar (first-person singular present encoro, first-person singular preterite encorei, past participle encorado)

  1. (transitive) to suffocate
    Synonym: acorar
    • 1838, Florencio Pol, Espello de Deputados:
      Que se algun p[o]r aco vexo
      mesmo ó coso na caldeira,
      é nin lle val ó espoldrexo
      nin á fala trampuceira,
      co encoro coma un conexo.
      If any of them I see around here
      I will even cook him in the cauldron
      and neither kicking
      nor mischievous words are going to help them,
      I'll suffocate him as a rabbit
  2. (transitive) to dam
    Synonym: represar

Conjugation

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.