distanciar

Catalan

Etymology

From distància + -ar.

Pronunciation

Verb

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distancií, past participle distanciat)

  1. to separate or distance

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From distância + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ʁ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ʁ)/ [d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ɾ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.tɐ̃.siˈa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.tɐ̃.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /d͡ʒiʃ.tɐ̃ˈsja(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.tɐ̃ˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɐ̃.siˈa(ɻ)/ [d͡ʒis.tɐ̃.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /d͡ʒis.tɐ̃ˈsja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /diʃ.tɐ̃ˈsjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /diʃ.tɐ̃ˈsja.ɾi/

  • Hyphenation: dis‧tan‧ci‧ar

Verb

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distanciei, past participle distanciado)

  1. to separate, to distance
    Synonyms: separar, afastar

Conjugation

Derived terms

  • distanciação
  • distanciamento

Further reading

Spanish

Etymology

From distancia + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /distanˈθjaɾ/ [d̪is.t̪ãn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /distanˈsjaɾ/ [d̪is.t̪ãnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: dis‧tan‧ciar

Verb

distanciar (first-person singular present distancio, first-person singular preterite distancié, past participle distanciado)

  1. (transitive) to separate, distance, space out
  2. (reflexive) to become separated

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.