conseguir

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

conseguir

  1. (transitive) to get, gain, obtain

Conjugation

This entry needs an inflection-table template.

Galician

Etymology

From Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Verb

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguín, past participle conseguido)
conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite conseguim or consegui, past participle conseguido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can

Conjugation

See also

Further reading

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *cōnsequīre or cōnsequere, from Latin cōnsequī. By surface analysis, con- (co-) + seguir (to follow).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.seˈɡi(ʁ)/ [kõ.seˈɡi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.seˈɡi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.seˈɡi(ʁ)/ [kõ.seˈɡi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.seˈɡi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡiɾ/ [kõ.sɨˈɣiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.sɨˈɡi.ɾi/ [kõ.sɨˈɣi.ɾi]

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(h)/
    • (without vowel harmony) IPA(key): /kõ.sɛˈɡi(h)/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /kõ.siˈɡi(ɹ)/
  • Hyphenation: con‧se‧guir

Verb

conseguir (first-person singular present consigo, third-person singular present consegue, first-person singular preterite consegui, past participle conseguido)

  1. (transitive) to get, obtain
  2. (transitive) to achieve
  3. to be able to, can
    Consegues pular esse muro?
    Can you jump that wall?

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:conseguir.

Derived terms

Further reading

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish conseguir, from Vulgar Latin *cōnsequiō or *cōnsequō, from Latin cōnsequor.

Pronunciation

  • IPA(key): /konseˈɡiɾ/ [kõn.seˈɣ̞iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: con‧se‧guir

Verb

conseguir (first-person singular present consigo, first-person singular preterite conseguí, past participle conseguido)

  1. (transitive) to achieve, succeed in, reach, accomplish, attain
  2. (transitive) to get, obtain, acquire, find, gain, procure, extract, get to
  3. (transitive) to ensure, secure
  4. (transitive) to bring about
  5. (transitive) to raise (e.g. funds or money)
  6. (transitive) to enlist (e.g. support, help or participation)
  7. (transitive, slang, crime) to score

Usage notes

  • When conseguir is used in the sense of "succeed," the Spanish locution equivalent to English "succeed in/at [gerund]" is "[inflected form of conseguir] [infinitive or infinitive-headed verb/gerund phrase]."

Conjugation

Derived terms

See also

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.