cho
See also: Appendix:Variations of "cho"
Translingual
Alemannic German
Etymology
From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kwemaną. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman).
Conjugation
conjugation of cho – Urner dialect
infinitive | cho | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | cho | ||||||
singular | plural | ||||||
1st person ich, i |
2nd person du |
3rd person er/si/es |
1st person mir |
2nd person ir |
3rd person si | ||
indicative | present | chuume | chunsch | chunt | chemme | chemmet | chemme |
subjunctive | present | chemm, chemmi | chemmesch | chemm, chemmi | chemme | chemmet | chemme |
past | chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi | chëmesch, chëmtesch, chiemesch | chëm, chëmi, chëmt, chëmti, chiem, chiemi | chëme, chëmte, chieme | chëmet, chëmtet, chieme | chëme, chëmte, chieme | |
imperative | affirmative | — | chu | — | — | chemmet | — |
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 86.
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Franco-Provençal
References
- seul in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /ʃo/
Japanese
K'iche'
Middle English
Polish
Etymology
Clipping of chodzić.
Pronunciation
- IPA(key): /xɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Syllabification: cho
Verb
cho
References
- O co cho? - czyli o skrótach wyrazowych at Nauka w Polsce.
Further reading
- cho in Polish dictionaries at PWN
Romansch
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin capus, masculinization of Latin caput.
Synonyms
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish com, from com-, an equative prefix. Cognate with Irish chomh and Welsh cyn (“before”).
Pronunciation
IPA(key): /xɔ/
Adverb
cho
Usage notes
Derived terms
- a cheart cho (“just as”)
- cho math ri sin (“furthermore”)
Tsuut'ina
Pronunciation
- IPA(key): /tʃo/
References
- Gūnáhà. Tsuut'ina Gunaha Institute. https://gunaha.altlab.app/
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *cəː; cognate with Arem cʌː.
Most prepositions in Vietnamese were originally verbs: ở (“to stay; at, in”), đến (“to come; to”), tới (“to arrive; to”), lên (“to go up; onto”), vào (“to enter; in, into”), theo (“to follow; according to”), về (“to return; about”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [cɔ˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Verb
- to give
- Cho em xin một ít sữa.
- Give me a little milk, please.
- to let; to make; to cause
- to let; to allow; to permit
- Synonym: cho phép
- Ai cho mày làm vậy, hử?
- Who let you do that?
- to put; to add
- Cho thêm tí muối đi.
- You should add a little bit more salt.
- to think; to consider
- (mathematics) to suppose
- cho tam giác ABC ― suppose an ABC triangle
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.