brać

See also: brac, BRAC, brač, Brač, and braç

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *bьrati. First attested in 1392.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /brat͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /brat͡ɕ/

Verb

brać impf

  1. to take (to grab with the hands)
  2. to gather
  3. to take furtively, to skim off, to pilfer
  4. to extract
  5. to pass long [+ na (accusative) = to whom]
  6. to pass responsibility [+ na (accusative)] or [+ ku (dative) = what reponsibility]
  7. to conclude; to infer
  8. to charge [+ od (genitive)], [+ u (genitive)], or [+ z (genitive) = whom], [+ za (accusative)] or [+genitive = for what]
  9. to occupy
  10. to confiscate
  11. to choose
  12. (reflexive with się) to leave, to go
  13. (reflexive with się, law) to appeal to a higher court
  14. (reflexive with się) to get prepared
  15. (reflexive with się) to personate
  16. (reflexive with się) to resist

Derived terms

nouns
  • biernia
verbs
verbs
  • brać bydlenie impf
  • brać cierpienie impf
  • brać imię impf
  • brać moc impf
  • brać na się zbroje impf
  • brać nocną rzeczą impf
  • brać prze Bóg impf
  • brać przykład impf
  • brać przysięgi impf
  • brać szkodę impf
  • brać w dziedzictwo impf
  • brać w prawo impf
  • brać w się impf
  • brać wolę impf
  • brać wstecz impf
  • brać z jęctwa impf
  • brać z świata impf
  • brać ślub impf
nouns

Descendants

  • Masurian: bracz
  • Polish: brać
  • Silesian: brać

References

  • Boryś, Wiesław (2005) “brać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “brać”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • Mańczak, Witold (2017) “brać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “brać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “brać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

Etymology 1

Inherited from Old Polish brać. Cognate with English bear.

Pronunciation

  • IPA(key): /brat͡ɕ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈbrat͡ɕ/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -at͡ɕ
  • Syllabification: brać

Verb

brać impf (perfective wziąć)

  1. (transitive) to take (to grab with the hands) [+instrumental = with what] [+ za (accusative) = by what part]
  2. (transitive) to take (grabbing with one's hands, to place somewhere)
  3. (transitive) to take in (to agree to take care of)
  4. (transitive) to take (to allow to join)
  5. (transitive) to take (to ensure that one has something with them when they depart)
  6. (transitive) to take, to charge (to ask for or demand a certain amount of money for something) [+ za (accusative) = for what]
  7. (transitive) to take (to have temporarily, e.g. a room at a hotel)
  8. (transitive) to take (to hire a particular person for a job or task)
  9. (transitive) to take; to get (to gain from a particular source, e.g. a resource)
    brać pomysłto get an idea
  10. (transitive) to take, to take away (to deprive of) [+dative = from whom]
    Synonym: zabrać
  11. (transitive) to take (to force someone to go somewhere, e.g. to the police)
  12. (transitive) to take (to ingest e.g. medicine)
  13. (transitive) to take (to conquer, to gain e.g. a city)
  14. (transitive, vulgar, of men) to take (to have sexual relations with a woman)
    Synonyms: see Thesaurus:uprawiać seks
  15. (transitive, colloquial) to take (to pass on the road while driving)
    Synonym: wyprzedzać
  16. (transitive) to take (to consider someone or something to be something, especially unfairly) [+ za (accusative) = for what]
  17. (transitive) to get someone to do something (to convince someone to taking a particular action) [+ na (accusative) = to what]
  18. (transitive) to take; to get (as a light verb, to be the performer or subject of an action)
    brać prysznicto take a shower
    brać masażto get a massage
    brać ślubto get married
  19. (transitive, of emotions, diseases, etc.) to take (to appear in someone's body or psyche)
  20. (transitive, fishing) to bite; to take (to attach to a hook on a rod; to be caught) [+ na (accusative) = with what bait]
  21. (transitive) to take on (to accept a position or function)
  22. (transitive) to take (to defeat someone or something)
  23. (transitive) to put on (to begin wearing some article of clothing) [+ w (accusative) = what clothing]
  24. (transitive, colloquial) to take (to interest, to grab someone's attention)
  25. (intransitive, of weather) to build up
  26. (transitive) to get (to understand somehow)
  27. (transitive) to take (to get hit)
    Synonym: dostawać
  28. (transitive) to take after, to get from (to inherit some traits)
  29. (transitive) to take, to choose, to select
    Synonym: wybrać
  30. (reflexive with się) to take oneself (to grab oneself by something) [+ pod (accusative)] or [+ za (accusative) = by what]
  31. (reflexive with się) to take each other (to grab each other by something) [+ pod (accusative)], [+ w (accusative)], or [+ za (accusative) = by what]
  32. (reflexive with się) to get to (to begin to do some activity) [+ do (genitive)] or (proscribed) [+ za (accusative) = to what]
    brać się do robotyto get to work
  33. (reflexive with się) to be convinced (to allow oneself to be convinced to doing something) [+ na (accusative) = to what]
  34. (reflexive with się, colloquial) to take on (to begin to deal intensively with matters related to a specific person) [+ za (accusative) = whom]
  35. (reflexive with się, colloquial) to come from (to have a source from)
  36. (reflexive with się, obsolete) to be deceived
    Synonym: nabrać się
  37. (reflexive with się, obsolete) to get to (to arrive, to go to)
    Synonym: udawać się
Conjugation
Conjugation of brać impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive brać
present tense 1st biorę bierzemy
2nd bierzesz bierzecie
3rd bierze biorą
impersonal bierze się
past tense 1st brałem,
-(e)m brał
brałam,
-(e)m brała
brałom,
-(e)m brało
braliśmy,
-(e)śmy brali
brałyśmy,
-(e)śmy brały
2nd brałeś,
-(e)ś brał
brałaś,
-(e)ś brała
brałoś,
-(e)ś brało
braliście,
-(e)ście brali
brałyście,
-(e)ście brały
3rd brał brała brało brali brały
impersonal brano
future tense 1st będę brał,
będę brać
będę brała,
będę brać
będę brało,
będę brać
będziemy brali,
będziemy brać
będziemy brały,
będziemy brać
2nd będziesz brał,
będziesz brać
będziesz brała,
będziesz brać
będziesz brało,
będziesz brać
będziecie brali,
będziecie brać
będziecie brały,
będziecie brać
3rd będzie brał,
będzie brać
będzie brała,
będzie brać
będzie brało,
będzie brać
będą brali,
będą brać
będą brały,
będą brać
impersonal będzie brać się
conditional 1st brałbym,
bym brał
brałabym,
bym brała
brałobym,
bym brało
bralibyśmy,
byśmy brali
brałybyśmy,
byśmy brały
2nd brałbyś,
byś brał
brałabyś,
byś brała
brałobyś,
byś brało
bralibyście,
byście brali
brałybyście,
byście brały
3rd brałby,
by brał
brałaby,
by brała
brałoby,
by brało
braliby,
by brali
brałyby,
by brały
impersonal brano by
imperative 1st niech biorę bierzmy
2nd bierz bierzcie
3rd niech bierze niech biorą
active adjectival participle biorący biorąca biorące biorący biorące
passive adjectival participle brany brana brane brani brane
contemporary adverbial participle biorąc
verbal noun branie

Verb

brać impf (perfective wziąć)

  1. (impersonal, colloquial) to get the urge, to get a hankering (to feel a strong need or want to do something to the point where one cannot help themself) [+accusative = subject] [+ na (accusative) = for what]
Conjugation
Conjugation of brać
infinitive brać
present indicative bierze
past indicative brało
future indicative będzie brać
będzie brało
conditional brałoby
by brało
imperative niech bierze
Derived terms
adjectives
adverb
nouns
verbs
verbs

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), brać is one of the most used words in Polish, appearing 25 times in scientific texts, 38 times in news, 26 times in essays, 32 times in fiction, and 42 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 162 times, making it the 355th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

Etymology 2

Back-formation from bracia.

Pronunciation

  • IPA(key): /brat͡ɕ/
  • (file)
  • Rhymes: -at͡ɕ
  • Syllabification: brać

Noun

brać f

  1. (collective, dated) company; band (group of people associating with each other)
Declension

References

  1. Ida Kurcz (1990) “brać”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 32

Further reading

  • brać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • brać in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “brać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “brać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • BRAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2023 March 23
  • BRAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.09.2010
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “brać”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “brać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “brać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 198
  • brać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Silesian

Etymology

Inherited from Old Polish brać.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbrat͡ɕ/
  • Rhymes: -at͡ɕ
  • Syllabification: brać

Verb

brać impf (perfective wziōńś)

  1. (transitive) to take
  2. (reflexive with sie) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Conjugation of brać impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive brać
present tense 1st bierã bierymy
2nd bieresz bierecie
3rd biere bierōm
past tense 1st brołch,
brołech,
broł żech
brałach
brała żech
brałoch1)
brało żech
1)
bralimy,
bralichmy
brałymy,
brałychmy
2nd brołś,
brołeś,
broł żeś
brałaś
brała żeś
brałoś1)
brało żeś
1)
braliście,
brali żeście
brałyście,
brały żeście
3rd broł brała brało brali brały
future tense 1st bydã broł,
bydã brać
bydã brała,
bydã brać
bydã brało,1)
bydã brać
bydymy brali,
bydymy brać
bydymy brały,
bydymy brać
2nd bydziesz broł,
bydziesz brać
bydziesz brała,
bydziesz brać
bydziesz brało,1)
bydziesz brać
bydziecie brali,
bydziecie brać
bydziecie brały,
bydziecie brać
3rd bydzie broł,
bydzie brać
bydzie brała,
bydzie brać
bydzie brało,
bydzie brać
bydōm brali,
bydōm brać
bydōm brały,
bydōm brać
pluperfect tense2)
1st bōłch broł,
bōłech broł,
bōł żech broł
byłach brała
była żech brała
byłoch brało1)
było żech brało
1)
byli my brali,
bylichmy brali
były my brały,
byłychmy brały
2nd bōłś broł,
bōłeś broł,
bōł żeś broł
byłaś brała
była żeś brała
byłoś brało1)
było żeś brało
1)
byliście brali,
byli żeście brali
byłyście brały,
były żeście brały
3rd bōł broł była brała było brało1)
były my brali,
byłychmy brali
były brały
conditional 1st bych broł bych brała byście brali by my brały,
bychmy brały
2nd byś broł byś brała byście brali byście brały
3rd by broł by brała by brało by brali by brały
imperative 1st niych bierã biermy
2nd bier biercie
3rd niych biere niych bierōm
active adjectival participle bierōncy bierōncŏ bierōnce bierōncy bierōnce
passive adjectival participle brany branŏ brane brani brane
verbal noun branie
1) Personal neuter forms might be considered nonstandard, protological, or nonce, appearing mostly in literature to refer to grammatically neuter nouns, however might also be used for people who prefer neuter forms.
2) The pluperfect is either archaic or obsolete and now used for conditional in the past.
nouns

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.