batiza

Chichewa

Etymology

From Portuguese batizar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɓaˈti.za/, /ɓaˈti.zá/

Verb

-batiza (infinitive kubátiza)

  1. to baptize

Derived terms

Gothic

Romanization

batiza

  1. Romanization of 𐌱𐌰𐍄𐌹𐌶𐌰

Kabuverdianu

Alternative forms

Etymology

From Portuguese baptizar.

Verb

batiza

  1. (Sotavento) baptize, christen

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese

Verb

batiza

  1. inflection of batizar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili

Etymology

Borrowed from Portuguese batizar.[1]

Pronunciation

  • (file)

Verb

-batiza (infinitive kubatiza)

  1. to baptize

Conjugation

Conjugation of -batiza
Positive present -nabatiza
Subjunctive -batize
Negative -batizi
Imperative singular batiza
Infinitives
Positive kubatiza
Negative kutobatiza
Imperatives
Singular batiza
Plural batizeni
Tensed forms
Habitual hubatiza
Positive past positive subject concord + -libatiza
Negative past negative subject concord + -kubatiza
Positive present (positive subject concord + -nabatiza)
Singular Plural
1st person ninabatiza/nabatiza tunabatiza
2nd person unabatiza mnabatiza
3rd person m-wa(I/II) anabatiza wanabatiza
other classes positive subject concord + -nabatiza
Negative present (negative subject concord + -batizi)
Singular Plural
1st person sibatizi hatubatizi
2nd person hubatizi hambatizi
3rd person m-wa(I/II) habatizi hawabatizi
other classes negative subject concord + -batizi
Positive future positive subject concord + -tabatiza
Negative future negative subject concord + -tabatiza
Positive subjunctive (positive subject concord + -batize)
Singular Plural
1st person nibatize tubatize
2nd person ubatize mbatize
3rd person m-wa(I/II) abatize wabatize
other classes positive subject concord + -batize
Negative subjunctive positive subject concord + -sibatize
Positive present conditional positive subject concord + -ngebatiza
Negative present conditional positive subject concord + -singebatiza
Positive past conditional positive subject concord + -ngalibatiza
Negative past conditional positive subject concord + -singalibatiza
Gnomic (positive subject concord + -abatiza)
Singular Plural
1st person nabatiza twabatiza
2nd person wabatiza mwabatiza
3rd person m-wa(I/II) abatiza wabatiza
m-mi(III/IV) wabatiza yabatiza
ji-ma(V/VI) labatiza yabatiza
ki-vi(VII/VIII) chabatiza vyabatiza
n(IX/X) yabatiza zabatiza
u(XI) wabatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwabatiza
pa(XVI) pabatiza
mu(XVIII) mwabatiza
Perfect positive subject concord + -mebatiza
"Already" positive subject concord + -meshabatiza
"Not yet" negative subject concord + -jabatiza
"If/When" positive subject concord + -kibatiza
"If not" positive subject concord + -sipobatiza
Consecutive kabatiza / positive subject concord + -kabatiza
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kabatize
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nibatiza -tubatiza
2nd person -kubatiza -wabatiza/-kubatizeni/-wabatizeni
3rd person m-wa(I/II) -mbatiza -wabatiza
m-mi(III/IV) -ubatiza -ibatiza
ji-ma(V/VI) -libatiza -yabatiza
ki-vi(VII/VIII) -kibatiza -vibatiza
n(IX/X) -ibatiza -zibatiza
u(XI) -ubatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kubatiza
pa(XVI) -pabatiza
mu(XVIII) -mubatiza
Reflexive -jibatiza
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -batiza- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -batizaye -batizao
m-mi(III/IV) -batizao -batizayo
ji-ma(V/VI) -batizalo -batizayo
ki-vi(VII/VIII) -batizacho -batizavyo
n(IX/X) -batizayo -batizazo
u(XI) -batizao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -batizako
pa(XVI) -batizapo
mu(XVIII) -batizamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -batiza)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yebatiza -obatiza
m-mi(III/IV) -obatiza -yobatiza
ji-ma(V/VI) -lobatiza -yobatiza
ki-vi(VII/VIII) -chobatiza -vyobatiza
n(IX/X) -yobatiza -zobatiza
u(XI) -obatiza see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kobatiza
pa(XVI) -pobatiza
mu(XVIII) -mobatiza
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

  • Nominal derivations:

References

  1. Harvey, Andrew (2014) “Epenthetic Vowels in Swahili Loanwords”, in Journal of Linguistics and Language in Education, volume 8, number 2, page 44 of 17-45:origin is more likely to be Pt. "batizar"
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.