Echo
Translingual
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛko][1]
Noun
Echo
- (international standards) NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter E.
- (nautical) Signal flag for the letter E.
- (time zone) UTC+05:00
code | Alfa | Bravo | Charlie | Delta | Echo | Foxtrot | Golf | Hotel | India | Juliett | Kilo | Lima | Mike |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
November | Oscar | Papa | Quebec | Romeo | Sierra | Tango | Uniform | Victor | Whiskey | Xray | Yankee | Zulu | |
zero | one | two | three (tree) | four (fower) | five (fife) | six | seven | eight | nine (niner) | hundred | thousand | decimal |
Translations
the letter "E" in a national spelling alphabet
|
References
- DIN 5009:2022-06, Deutsches Institut für Normung, 2022 June, page Anhang B: Buchstabiertafel der ICAO („Radiotelephony Spelling Alphabet“)
Hypernyms
- (subfamily): Eukaryota – superkingdom; Animalia – kingdom; Bilateria – subkingdom; Protostomia – infrakingdom; Ecdysozoa – superphylum; Arthropoda – phylum; Hexapoda - subphylum; Insecta - class; Pterygota - subclass; Palaeoptera - infraclass; Odonata - order; Zygoptera - suborder; Calopterygoidea - superfamily; Calopterygidae - family
Hyponyms
- (genus): Echo margarita, Echo maxima, Echo modesta, Echo perornata, Echo uniformis (species)
References
- Echo (genus) on Wikipedia.Wikipedia
- Echo on Wikispecies.Wikispecies
- Category:Calopterygidae on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
English
Etymology
From Ancient Greek Ἠχώ (Ēkhṓ, “sound”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛkoʊ/
- Rhymes: -ɛkoʊ
Proper noun
Echo
Translations
mythology
|
Asteroid
|
German
Etymology
From Latin echo, from Ancient Greek ἠχώ (ēkhṓ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛço/
Audio (file)
Noun
Echo n (strong, genitive Echos, plural Echos)
- reflected sound, echo
- Homo simplex et rectus. Oder, der alte redliche Teutsche Michel. Das ist: Sittliche, aus Göttlicher Heil. Schrifft, mit anmuthigen Historien, schönen Gleichnussen, nutzlichen Moralien, und Sprüchen der H.H. Vättern verfaßte Fest- und Feyertägliche Predigen. [...] Erster Theil. Collected by P. Mauritius Natthenhusa, Augsburg (Augspurg), 1718, p.187:
- „Dieser hohe Cederbaum hat sich auf disen Streich also tieff gebogen und gedemüthiget, daß er aus seinem zerknirschten Hertzen einen lieblichen Echonem oder Widerhall gegeben, Domine, quid me vis facere.“
- (please add an English translation of this quotation)
- Iconismus. Das ist: Lob- und Ehren-Predigen, Von den Lieben Heiligen GOTTES, und Ordens-Stifftern [...] By Franciscus Caccia, Wien (Wienn in Oesterreich), 1710, p.366:
- „Endlich dann zum Beschluß ist jedermäniglich bekant, daß welcher von dem andern weit entlegen, daß er nicht gehört werde, es sey denn, daß er starck ruffe, und schreye, und dadurch wird ein Echo gehöret. Mein Xaveri! allermassen Du weit von uns entlegen, müssen wir dir auch lauth zuruffen, und wir werden auch einen Echonem hören.“
- (please add an English translation of this quotation)
- Der nach Venedig überbrachte Mohr, Oder: Curiose und warhaffte Erzehlung und Beschreibung aller Curiositäten und Denckwürdigkeiten, Welche dem Wohl-Erwürdigen P. Dionysio Carli von Placenz, Capuciner-Ordens Prediger, und berühmten Missionario Apostolico, In seiner etlich-jährigen Mission In allen Vier Welt-Theilen, Africa, America, Asia, und Europa, unter tausendfältigen Leib- und Lebens-Gefahren, in Bekehrung der unglaubigen und barbarischen in specie AEthipischen Völcker aufgestossen; Worbey zugleich dieser letzteren Barbairsche Sitten und unmenschliche Grausamkeiten, Nicht weniger die dem Authori in allen vier Welt-Theilen vorgekommene Länder, Königreiche, Inseln, Provintzen und Städte, mit ihren Situationen und Seltzamkeiten, verwunderns-würdig beschrieben, und der curiosen Welt mitgetheilet werden. Erstlich von dem Authore in Welscher Sprach beschrieben, Anjetzo aber dem Geist- und Weltl. Teutschen Leser zu einem nutzlichen Zeit-Vertreib in die Hoch-Teutsche Sprache übersetzet. Augsburg (Augspurg), 1692, p.329:
- Deßgleichen sahen wir auch den Orth, allwo der Sicialianische Tyrann Dionysius einen künstlichen Echonem in einer Höhle hat machen lassen, durch welchen er seiner darinnen eingesperrten Sklaven Gespräch von aussen, ohne daß sie ihn gesehen, hat hören können, welcher Echo mir weit besser, als der zu Granada gefallen hat.
- (please add an English translation of this quotation)
- Homo simplex et rectus. Oder, der alte redliche Teutsche Michel. Das ist: Sittliche, aus Göttlicher Heil. Schrifft, mit anmuthigen Historien, schönen Gleichnussen, nutzlichen Moralien, und Sprüchen der H.H. Vättern verfaßte Fest- und Feyertägliche Predigen. [...] Erster Theil. Collected by P. Mauritius Natthenhusa, Augsburg (Augspurg), 1718, p.187:
Declension
Declension of Echo [neuter, strong]
- Old Declension
This word was once declined like a Latin third declension noun of the form Echo with genitive Echonis and of masculine gender.
Synonyms
Related terms
- Echokammer
- Gebirgsecho
Declension
Latin
Etymology
From Ancient Greek Ἠχώ (Ēkhṓ).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈeː.kʰoː/, [ˈeːkʰoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.ko/, [ˈɛːko]
Polish
Proper noun
Echo f (indeclinable)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.