美輪美奐
See also: 美轮美奂
Chinese
beautiful; beauty; America | wheel; gear; (by) turn wheel; gear; (by) turn; rotate |
beautiful; beauty; America | excellent | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (美輪美奐) | 美 | 輪 | 美 | 奐 | |
simp. (美轮美奂) | 美 | 轮 | 美 | 奂 | |
alternative forms | 美侖美奐/美仑美奂 美奐美輪/美奂美轮 |
Etymology
From the Book of Rites, Book 4 (《禮記·檀弓下》):
- 晉獻文子成室,晉大夫發焉。張老曰:「美哉輪焉!美哉奐焉!拌於斯,哭於斯,聚國族於斯。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
- Jìn xiàn Wénzǐ chéng shì, Jìn dàfū fā yān. Zhāng Lǎo yuē: “Měi zāi lún yān! Měi zāi huàn yān! Bàn yú sī, kū yú sī, jù guózú yú sī.” [Pinyin]
- (The ruler of) Jin having congratulated Wen-zi on the completion of his residence, the Great officers of the state went to the house-warming. Zhang Lao said, "How elegant it is, and lofty! How elegant and splendid! Here will you have your songs! Here will you have your wailings! Here will you assemble the representatives of the great families of the state!"
晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉!美哉奂焉!拌于斯,哭于斯,聚国族于斯。” [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.