島
|
Translingual
Han character
島 (Kangxi radical 46, 山+7, 10 strokes, cangjie input 竹日卜山 (HAYU), four-corner 27727, composition ⿹鳥灬山)
References
- Kangxi Dictionary: page 312, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 8108
- Dae Jaweon: page 612, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 775, character 14
- Unihan data for U+5CF6
Chinese
trad. | 島 | |
---|---|---|
simp. | 岛 | |
alternative forms |
Glyph origin
Historical forms of the character 島 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tuːwʔ) : phonetic 鳥 (OC *tɯːwʔ) + semantic 山 (“mountain”).
Etymology
Reminiscent of Mon လ္ကံ (from Proto-Mon-Khmer *tkɔɔʔ), but probably not related (Schuessler, 2007).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Definitions
島
Synonyms
Compounds
- 丕林島/丕林岛
- 中業島/中业岛 (Zhōngyèdǎo)
- 中途島/中途岛 (Zhōngtú Dǎo)
- 交通島/交通岛 (jiāotōngdǎo)
- 人工島/人工岛 (réngōngdǎo)
- 伊斯特島/伊斯特岛
- 冰島/冰岛 (Bīngdǎo)
- 冰島漁夫/冰岛渔夫
- 分向島/分向岛
- 分道島塞班島/分道岛塞班岛
- 列島/列岛 (lièdǎo)
- 勿里洞島
- 北島/北岛 (Běidǎo)
- 半島/半岛 (bàndǎo)
- 南威島/南威岛 (Nánwēidǎo)
- 厄爾巴島/厄尔巴岛
- 呂宋島/吕宋岛
- 埤島/埤岛
- 太平島/太平岛 (Tàipíngdǎo)
- 太陽島/太阳岛 (Tàiyángdǎo)
- 威克島/威克岛 (Wēikè Dǎo)
- 孤島/孤岛 (gūdǎo)
- 安全島/安全岛 (ānquándǎo)
- 安汶島/安汶岛
- 富國島/富国岛 (Fùguódǎo)
- 寶島/宝岛 (Bǎodǎo)
- 島國/岛国 (dǎoguó)
- 島夷/岛夷 (dǎoyí)
- 島宇宙/岛宇宙
- 島嶼/岛屿 (dǎoyǔ)
- 島弧/岛弧
- 島民/岛民 (dǎomín)
- 島洲/岛洲
- 島狀丘陵/岛状丘陵
- 島瘦郊寒/岛瘦郊寒
- 嵊泗列島/嵊泗列岛
- 巴芬島/巴芬岛 (Bāfēn Dǎo)
- 巴里島
- 庫頁島/库页岛 (Kùyè Dǎo)
- 廣島/广岛 (Guǎngdǎo)
- 愛德華島/爱德华岛 (Àidéhuá Dǎo)
- 曼哈坦島/曼哈坦岛
- 本島/本岛 (běndǎo)
- 東沙島/东沙岛 (Dōngshādǎo)
- 歐胡島/欧胡岛
- 比基尼島/比基尼岛
- 永興島/永兴岛 (Yǒngxīngdǎo)
- 沖積島/冲积岛
- 海島/海岛 (hǎidǎo)
- 無人島/无人岛 (wúréndǎo)
- 熱島效應/热岛效应 (rèdǎo xiàoyìng)
- 爪哇島/爪哇岛
- 珊瑚島/珊瑚岛 (shānhúdǎo)
- 班克斯島/班克斯岛
- 班艾島/班艾岛
- 環島/环岛 (huándǎo)
- 瓊州島/琼州岛
- 皮島/皮岛
- 砂島/砂岛
- 秦皇島/秦皇岛 (Qínhuángdǎo)
- 絕島/绝岛
- 綠島/绿岛 (Lǜdǎo)
- 綠色矽島/绿色矽岛
- 群島/群岛 (qúndǎo)
- 胰島素/胰岛素 (yídǎosù)
- 臺灣島/台湾岛 (Táiwāndǎo)
- 荒島/荒岛 (huāngdǎo)
- 葫蘆島/葫芦岛 (Húlúdǎo)
- 蓬島/蓬岛
- 蓬萊仙島/蓬莱仙岛 (Pénglái Xiāndǎo)
- 薩哈林島/萨哈林岛 (Sàhālín Dǎo)
- 薩摩斯島/萨摩斯岛
- 蘭氏小島/兰氏小岛
- 西蘭島/西兰岛
- 西西里島 (Xīxīlǐ Dǎo)
- 郊寒島瘦/郊寒岛瘦
- 金銀島/金银岛
- 釣魚島/钓鱼岛 (Diàoyúdǎo)
- 長島/长岛 (Chángdǎo)
- 關島/关岛 (Guāndǎo)
- 離島/离岛 (lídǎo)
- 青島/青岛 (Qīngdǎo)
- 鹿兒島/鹿儿岛 (Lù'érdǎo)
- 黃岩島/黄岩岛 (Huángyándǎo)
References
- “島”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01120
Japanese
Readings
Etymology 1
/sima/ → /ɕima/
From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *sima.
Possibly related to Baekje 斯麻 (*syema, “island”) and Middle Korean 셤 (syem), whence modern Korean 섬 (seom, “island”).[1]
Noun
島 • (shima)
Derived terms
- 島島, 島々 (shimajima)
- 縞 (shima, “streak, stripe”)
- 島影 (shimakage)
- 島国 (shimaguni)
- 島尻 (Shimajiri)
- 島育ち (shimasodachi)
- 島台 (shimadai)
- 島流し (shimanagashi)
- 淡路島 (Awaji-shima)
- 硫黄島 (Iōjima)
- 小島 (ojima)
- 渡島 (Oshima)
- 喜界島 (Kikaijima)
- 大島 (Ōshima)
- 沖縄島 (Okinawa-jima)
- 沖永良部島 (Okinoerabu-jima)
- 加計呂麻島 (Kakeroma-jima)
- 鹿児島 (Kagoshima)
- 小島 (kojima)
- 先島諸島 (Sakishima-shotō)
- 桜島 (Sakurajima)
- 宝島 (Takarajima)
- 津島 (Tsushima)
- 佃島 (Tsukudajima)
- 出島 (Dejima)
- 徳之島 (Tokunoshima)
- 離れ島 (hanarejima)
- 広島 (Hiroshima)
- 福島 (Fukushima)
- 与論島 (Yoron-jima)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
島 |
とう Grade: 3 |
on’yomi |
/tau/ → /tɔː/ → /toː/
From Middle Chinese 島 (MC tawX).
Derived terms
References
- Vovin, Alexander (2013) “From Koguryo to T'amna”, in Korean Linguistics, volume 15, number 2 (PDF), John Benjamins Publishing Company, , pages 222-240.
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 島 (MC tawX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 도ᇢ〯 (Yale: twǒw) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 셤〯 (Yale: syěm) | 도〯 (Yale: twǒ) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞]
- Phonetic hangul: [도]
Compounds
Kunigami
Etymology
From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.
Pronunciation
- IPA(key): /ɕimaː/
Miyako
Etymology
From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.
Pronunciation
- IPA(key): /ss̩ma/
Okinawan
Etymology
From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima. Cognate with Japanese 島 (shima).
Pronunciation
- IPA(key): /ɕima/
Derived terms
- 島国 (shimakuni)
- 島国 (shimaguni)
- 島米 (shimagumi)
- 島者 (shimā)
- 島言葉 (shimakutuba)
- 島口 (shimaguchi)
- 南ぬ島者 (fēnushimā)
- 島尻 (Shimajiri)
- 島尻方 (Shimajirihō)
- 島流し (shimanagashi)
- 島袋 (Shimabuku)
- 鳥島 (Tuishima)
- 先島 (Sachishima)
- 大島 (Ūshima)
- 大東島 (Ūagari-jima)
- 鹿児島 (Kagushima)
- 黒島 (Kurushima)
- 桜島 (Sakurajima)
- 宝島 (Takarajima)
- 徳之島 (Tukunushima)
- 離り島 (hanarijima)
- 道ぬ島 (Michinushima)
- 硫黄ヶ島 (Yuōgashima)
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *sima.
Noun
島 (sima) (kana しま)
- an island
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- 島島 (simazima)
- 島隠る (simagakuru)
- 島門 (simato1)
- 島廻 (simami2)
- 島山 (simayama)
- 敷島, 磯城島 (Siki2sima)
Descendants
- Japanese: 島 (shima)
Vietnamese
Compounds
References
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Génibrel (1898).
- Hồ (1976).
Yaeyama
Etymology
From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.
Pronunciation
- IPA(key): /sɨma/
Yonaguni
Etymology
From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ɕima/