ความรัก
Thai
FWOTD – 25 December 2015
Pronunciation
Orthographic | ความรัก g w ā m r ạ k | |
Phonemic | คฺวาม-รัก g ̥ w ā m – r ạ k | |
Romanization | Paiboon | kwaam-rák |
Royal Institute | khwam-rak | |
(standard) IPA(key) | /kʰwaːm˧.rak̚˦˥/(R) | |
Audio |
Noun
ความรัก • (kwaam-rák)
- abstract noun of รัก (rák).
- 2003 September 16, ศาลฎีกา, “คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๖๐๘๓/๒๕๔๖”, in คดีประวัติศาสตร์, ห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์สำนักงานศาลยุติธรรม, retrieved 2018-11-05:
- เห็นว่า ความรักเป็นสิ่งที่เกิดจากใจ ไม่อาจบังคับกันได้ ความรักที่แท้จริง คือ ความปรารถนาดีต่อคนที่ตนรัก ความยินดีที่คนที่ตนรักมีความสุข การให้อภัยเมื่อคนที่ตนรักทำผิด และการเสียสละความสุขของตนเพื่อความสุขของคนที่ตนรัก จำเลยปรารถนาจะยึดครองผู้ตายเพื่อความสุขของจำเลยเอง เมื่อไม่สมหวัง จำเลยก็ฆ่าผู้ตาย เป็นความผิดและการกระทำที่เห็นแก่ตัว...หาใช่ความรักไม่
- hěn wâa · kwaam-rák bpen sìng tîi gə̀ət jàak jai · mâi àat bang-káp gan dâai · kwaam-rák tîi tɛ́ɛ-jing · kʉʉ · kwaam-bpràat-tà-nǎa dii dtɔ̀ɔ kon tîi dton rák · kwaam-yin-dii tîi kon tîi dton rák mii kwaam-sùk · gaan-hâi à-pai mʉ̂ʉa kon tîi dton rák tam pìt · lɛ́ gaan-sǐia-sà-là kwaam-sùk kɔ̌ɔng dton pʉ̂ʉa kwaam-sùk kɔ̌ɔng kon tîi dton rák · jam-ləəi bpràat-tà-nǎa jà yʉ́t-krɔɔng pûu-dtaai pʉ̂ʉa kwaam-sùk kɔ̌ɔng jam-ləəi eeng · mʉ̂ʉa mâi sǒm-wǎng · jam-ləəi gɔ̂ kâa pûu-dtaai · bpen kwaam-pìt lɛ́ gaan-grà-tam tîi hěn-gɛ̀ɛ-dtuua ... hǎa châi kwaam-rák mâi
- [The Court] entertains the following opinion: Love is [some]thing that accrues from heart [and] cannot be enforced upon anyone. True love is a good wish towards the person that one loves, gladness when the person that one loves is happy, forgiveness when the person that one loves has done [something] wrong, and sacrifice of one's own happiness for the happiness of the person that one loves. The Accused wanted to have the Deceased in [his own] possession for the Accused's own happiness. When the desire [of the Accused] could not be fulfilled, the Accused killed the Deceased. [This is such] a crime and a selfish action... [It is] not love.
- เห็นว่า ความรักเป็นสิ่งที่เกิดจากใจ ไม่อาจบังคับกันได้ ความรักที่แท้จริง คือ ความปรารถนาดีต่อคนที่ตนรัก ความยินดีที่คนที่ตนรักมีความสุข การให้อภัยเมื่อคนที่ตนรักทำผิด และการเสียสละความสุขของตนเพื่อความสุขของคนที่ตนรัก จำเลยปรารถนาจะยึดครองผู้ตายเพื่อความสุขของจำเลยเอง เมื่อไม่สมหวัง จำเลยก็ฆ่าผู้ตาย เป็นความผิดและการกระทำที่เห็นแก่ตัว...หาใช่ความรักไม่
- 2019 February 2 (last accessed), “พระไตรปิฎก เล่มที่ ๒๕ พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๑๗ขุททกนิกาย ขุททกปาฐะ-ธรรมบท-อุทาน-อิติวุตตกะ-สุตตนิบาต”, in ๘๔,๐๐๐ พระธรรมขันธ์, Bangkok: 84000.org:
- ความโศกย่อมเกิดแต่ความรัก ภัยย่อมเกิดแต่ความรัก ความโศกย่อมไม่มีแก่ผู้พ้นวิเศษแล้วจากความรัก ภัยจักมีแต่ที่ไหน
- kwaam-sòok yɔ̂m gə̀ət dtɛ̀ɛ kwaam-rák · pai yɔ̂m gə̀ət dtɛ̀ɛ kwaam-rák · kwaam-sòok yɔ̂m mâi mii gɛ̀ɛ pûu pón wí-sèet lɛ́ɛo jàak kwaam-rák · pai jàk mii dtɛ̀ɛ tîi nǎi
- From love does grief spring, [and] about fear does love bring. For one who is wholly free from love, there is no grief; whence then fear?
- ความโศกย่อมเกิดแต่ความรัก ภัยย่อมเกิดแต่ความรัก ความโศกย่อมไม่มีแก่ผู้พ้นวิเศษแล้วจากความรัก ภัยจักมีแต่ที่ไหน
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.