ใจ
Thai
Etymology
From Proto-Southwestern Tai *caɰᴬ², from Proto-Tai *cɤɰᴬ (“heart; breath”). Cognate with Northern Thai ᨧᩲ, Lao ໃຈ (chai), Lü ᦺᦈ (ṫsay), Tai Dam ꪻꪊ, Shan ၸႂ် (tsǎue), Tai Nüa ᥓᥬ (tsaue), Phake ꩡၞ် (caü), Ahom 𑜋𑜨𑜧 (chow). Compare to Proto-Austronesian *qaCay.
Pronunciation
Orthographic | ใจ au t͡ɕ | |
Phonemic | ไจ ai t͡ɕ | |
Romanization | Paiboon | jai |
Royal Institute | chai | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕaj˧/(R) | |
Homophones | ไจ |
Noun
ใจ • (jai)
- heart.
- mind; spirit.
- breath.
- desire; intention.
- opinion; view.
- emotion; feeling.
- 2019 April 24, ยิ่งยศ ปัญญา, 01:02 from the start, in ฉันผลักลูกลงนรกด้วยมือของฉันเอง (กรงกรรม), spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-07-30:
- ผิดที่คิดแต่จะรักษาหน้าตัวเอง ผิดที่คิดแต่จะเอาชนะคนบางคน ม้าลืมคิดถึงใจของเอ็ง
- pìt tîi kít dtɛ̀ɛ jà rák-sǎa-nâa dtuua-eeng · pìt tîi kít dtɛ̀ɛ jà ao-chá-ná kon baang kon · máa lʉʉm kít-tʉ̌ng jai kɔ̌ɔng eng
- [I am] at fault, that [I] only thought of saving my own face. [I am] at fault, that [I] only thought of outsmarting someone. I forgot to think about the feelings of yours.
- ผิดที่คิดแต่จะรักษาหน้าตัวเอง ผิดที่คิดแต่จะเอาชนะคนบางคน ม้าลืมคิดถึงใจของเอ็ง
- favour; kindness.
- centre; middle.
Derived terms
- กระเทือนใจ
- กริ่งใจ
- กล่อมใจ
- กลั้นใจ
- กลับใจ
- กลุ้มใจ
- กลุ้มอกกลุ้มใจ
- กวนใจ
- การเข้าใจ
- การเข้าใจผิด
- กำลังใจ (gam-lang-jai)
- กินใจ (gin-jai)
- เกรงใจ (greeng-jai)
- ไกลตาไกลใจ
- ขวยใจ
- ข้องใจ
- ขอบใจ (kɔ̀ɔp-jai)
- ขัดใจ (kàt-jai)
- ขาดใจ (kàat-jai)
- ขึ้นใจ
- ขุ่นข้องใจ
- ขุ่นใจ
- เข็ญใจ (kěn-jai)
- เข้าใจ (kâo-jai)
- เข้าใจกันว่า
- เข้าใจผิด (kâo-jai-pìt)
- เข้าใจว่า
- แข็งใจ (kɛ̌ng-jai)
- ครึ้มใจ
- ความในใจ
- ความไม่แน่ใจ
- ความไม่พอใจ
- คับใจ
- คับอกคับใจ
- คู่ใจ (kûu-jai)
- เคืองใจ (kʉʉang-jai)
- แค้นใจ (kɛ́ɛn-jai)
- แคลงใจ (klɛɛng-jai)
- จงใจ (jong-jai)
- จนใจ
- จริงใจ (jing-jai)
- จับใจ
- จำขึ้นใจ
- จำใจ
- จิตใจ (jìt-jai)
- จุใจ
- จูงใจ (juung-jai)
- เจ็บใจ (jèp-jai)
- เจริญตาเจริญใจ (jà-rəən-dtaa-jà-rəən-jai)
- เจียมใจ (jiiam-jai)
- ใจกล้า
- ใจกลาง (jai-glaang)
- ใจกว้าง (jai-gwâang)
- ใจแข็ง
- ใจคด
- ใจความ (jai-kwaam)
- ใจคอ (jai-kɔɔ)
- ใจแคบ (jai-kɛ̂ɛp)
- ใจง่าย (jai-ngâai)
- ใจจริง
- ใจจืด
- ใจชั่ว
- ใจชื้น
- ใจดำ (jai-dam)
- ใจดี (jai-dii)
- ใจเด็ด
- ใจเดียว
- ใจต่ำ
- ใจเต้น
- ใจแตก
- ใจทราม
- ใจน้อย
- ใจบุญ
- ใจเบา
- ใจปลาซิว
- ใจป้ำ
- ใจฝ่อ
- ใจพระ (jai-prá)
- ใจเพชร (jai-pét)
- ใจมาร
- ใจยักษ์
- ใจเย็น (jai-yen)
- ใจร้อน (jai-rɔ́ɔn)
- ใจเร็ว (jai-reo)
- ใจลอย (jai-lɔɔi)
- ใจสั่น
- ใจเสมอ
- ใจเสาะ (jai-sɔ̀)
- ใจเสีย
- ใจหดหู่
- ใจหมา (jai-mǎa)
- ใจหวิว
- ใจหายใจคว่ำ
- ใจหายใจคว่ำ
- ใจหายวาบ
- ใจอ่อน
- ใจอารี
- ฉงนใจ
- ชนะใจ
- ชนะใจตัวเอง
- ชอบใจ
- ชั่งใจ
- ช้ำใจ
- ชื่นใจ (chʉ̂ʉn-jai)
- ชื่นอกชื่นใจ
- ชื่นอกบานใจ
- เชื่อใจ (chʉ̂ʉa-jai)
- ดวงใจ (duuang-jai)
- ด้วยใจ
- ดังใจ
- ดีใจ (dii-jai)
- ดีอกดีใจ
- เดือดเนื้อร้อนใจ (dʉ̀ʉat-nʉ́ʉa-rɔ́ɔn-jai)
- ได้ใจ (dâai-jai)
- ตกใจ (dtòk-jai)
- ตกลงใจ
- ตรึงใจ
- ตรึงตาตรึงใจ
- ต้องใจ
- ตั้งใจ (dtâng-jai)
- ตั้งอกตั้งใจ
- ต่างคนก็ต่างใจ
- ตามใจ (dtaam-jai)
- ตายใจ
- ติดใจ (dtìt-jai)
- ติดตาติดใจ
- ติดเนื้อต้องใจ
- ติดอกติดใจ
- ตื่นตาตื่นใจ
- เต็มใจ (dtem-jai)
- ถอนใจ (tɔ̌ɔn-jai)
- ถอนใจเฮือกใหญ่
- ถึงใจ
- ถูกใจ
- ท่องขึ้นใจ
- ท้อใจ
- ทะยานใจ
- ทันใจ
- ทางใจ
- ทุกข์ใจ
- นอกใจ (nɔ̂ɔk-jai)
- นอนใจ
- น้อมใจ
- น้อยใจ (nɔ́ɔi-jai)
- น้อยเนื้อต่ำใจ
- น้อยอกน้อยใจ
- น่ากวนใจ
- น่าจับใจ
- น่าใจหาย
- น่าดีใจ
- น่าไว้ใจ (nâa-wái-jai)
- น่าสนใจ (nâa-sǒn-jai)
- น่าเสียใจ (nâa-sǐia-jai)
- น้ำใจ (náam-jai)
- น้ำใสใจจริง
- นิสัยใจคอ
- นึกขำในใจ
- นึกชังในใจ
- แน่แก่ใจ (nɛ̂ɛ-gɛ̀ɛ-jai)
- แน่ใจ (nɛ̂ɛ-jai)
- ในใจ
- บริสุทธิ์ใจ
- บาดใจ
- เบาใจ (bao-jai)
- ประทับใจ (bprà-táp-jai)
- ประหลาดใจ (bprà-làat-jai)
- ปลงใจ
- ปลอบใจ (bplɔ̀ɔp-jai)
- ปลื้มใจ
- ปลุกใจ
- ปักใจ
- ปั่นป่วนใจ
- เป็นใจ (bpen-jai)
- เป็นที่เข้าใจ
- เป็นที่พอใจ
- เป็นสุขใจ
- เปลี่ยนใจ (bplìian-jai)
- เปลี่ยวใจ (bplìao-jai)
- แปลกใจ (bplɛ̀ɛk-jai)
- โปร่งใจ (bpròong-jai)
- ผิดใจ (pìt-jai)
- ฝังใจ
- ฝืนใจ
- ใฝ่ใจ
- พร้อมใจ (prɔ́ɔm-jai)
- พอใจ (pɔɔ-jai)
- พึงพอใจ
- เพื่อนคู่ใจ (pʉ̂ʉan-kûu-jai)
- ภูมิใจ (puum-jai)
- มั่นใจ (mân-jai)
- มีกะใจ
- มีแก่ใจ
- มีใจเป็นธรรม
- ไม่ตั้งใจฟัง
- ไม่แน่ใจ
- ไม่พอใจ
- ย้อมใจ
- ยั่วใจ
- ยุ่งใจ
- เย็นใจ (yen-jai)
- ร่วมใจกัน
- ร่วมแรงร่วมใจ
- ร้อนใจ
- ร้อนอกร้อนใจ
- ระกำใจ
- ระงับใจ
- รำคาญใจ
- รู้แก่ใจ
- รู้ใจ
- รู้เห็นเป็นใจ
- เร้าใจ (ráo-jai)
- โรคหัวใจ
- ลมหายใจ (lom-hǎai-jai)
- ลองใจ
- ล่อใจ
- ละอายแก่ใจ
- ละอายใจ
- ลังเลใจ
- โล่งใจ
- วางใจ (waang-jai)
- ว้าเหว่ใจ
- วุ่นวายใจ
- ไว้ใจ (wái-jai)
- ไว้ใจได้
- ไว้วางใจ (wái-waang-jai)
- เศร้าใจ (sâo-jai)
- สนใจ (sǒn-jai)
- สบใจ
- สบายใจ
- สมใจ
- สมัครใจ (sà-màk-jai)
- สองจิตสองใจ (sɔ̌ɔng-jìt-sɔ̌ɔng-jai)
- สองใจ
- สะกดใจ
- สะกดอกสะกดใจ
- สะกิดใจ
- สะดุดใจ
- สะเทือนใจ
- สาแก่ใจ
- สิ้นใจ (sîn-jai)
- สุขใจ
- เสียใจ (sǐia-jai)
- เสียน้ำใจ (sǐia-náam-jai)
- ใส่ใจ (sài-jai)
- หดหู่ใจ
- หนักใจ
- หน้าใหญ่ใจโต (nâa-yài-jai-dtoo)
- หนุนน้ำใจ
- หมดกะจิตกะใจ
- หมดกำลังใจ
- หมองใจ
- หมางใจ
- หมายใจ
- หย่อนใจ
- หยั่งใจ
- หลายใจ (lǎai-jai)
- หวั่นใจ
- หวานใจ (wǎan-jai)
- หักใจ
- หักห้ามใจ
- หัวใจ (hǔua-jai)
- หายใจ (hǎai-jai)
- หายใจไม่ทั่วท้อง
- เห็นใจ (hěn-jai)
- เห็นอกเห็นใจ (hěn-òk-hěn-jai)
- เหนื่อยใจ (nʉ̀ai-jai)
- เหลือใจ (lʉ̌ʉa-jai)
- อดใจ
- อย่างใจ
- อ่อนใจ
- อ่อนอกอ่อนใจ
- อัดใจ
- อัดอั้นตันใจ
- อายแก่ใจ
- อายใจ
- อิดหนาระอาใจ
- อิ่มใจ
- อึกอักใจ
- อึดใจ (ʉ̀t-jai)
- อุ่นใจ (ùn-jai)
- เอาใจ (ao-jai)
- เอาใจกลางออก
- เอาใจช่วย (ao-jai-chûai)
- เอาใจใส่ (ao-jai-sài)
- เอาใจออกห่าง (ao-jai-ɔ̀ɔk-hàang)
- เอาอกเอาใจกัน
Descendants
→ Khmer: ចៃ (cay)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.