حس

See also: چش, چس, خش, and خس

Arabic

Etymology 1

Root
ح س س (ḥ-s-s)

Cognate with Hebrew חָשׁ (ḥaš).

Verb

حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحُسُّ‎ (yaḥussu)

  1. to freeze (transitive)
  2. (obsolete) to annihilate
  3. to curry (use a currycomb on a horse)
Conjugation

Verb

حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحِسُّ‎ (yaḥissu)

  1. to be moved with compassion
Conjugation

Verb

حَسَّ • (ḥassa) I, non-past يَحَسُّ‎ (yaḥassu)

  1. to be moved with compassion
  2. to feel
  3. to have sensation, perceive by the senses
  4. to listen
  5. to notice, know, understand
  6. to know for certain
  7. to awaken (intransitive, modern)
Conjugation

Noun

حَسّ • (ḥass) m

  1. verbal noun of حَسَّ (ḥassa, to feel, be moved with compassion, freeze, curry a horse) (form I)
  2. feeling
  3. being moved with compassion
  4. freezing
  5. currying of a horse
  6. perception, sensation
  7. instinct
  8. compassion
  9. low sound
  10. voice
Declension
References

Noun

حِسّ • (ḥiss) m

  1. verbal noun of حَسَّ (ḥassa, to feel, be moved with compassion) (form I)
  2. feeling
  3. being moved with compassion
  4. perception, sensation
  5. instinct
  6. compassion
  7. sound
  8. voice
Declension
Descendants
  • Azerbaijani: hiss
  • Turkish: his
References

Egyptian Arabic

Root
ح س س
1 term

Verb

حس • (ḥass) I (non-past يحس (yiḥiss))

  1. to feel

Conjugation

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic حِسّ (ḥiss).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? hiss
Dari reading? hiss
Iranian reading? hess
Tajik reading? hiss

Noun

حس • (hess) (plural حواس (havâss) or حس‌ها (hess-hâ))

  1. sense
    Synonym: حاسه (hâsse)
    حس لامسهhess-e lâmesesense of touch
  2. feeling
    Synonym: احساس (ehsâs)
    حس عشقhess-e ešqfeeling of love
    خیلی حس خوبیه.xeyli hess-e xubi-ye.It's a very good feeling.

Derived terms

South Levantine Arabic

Root
ح س س
3 terms

Etymology

From Arabic حَسَّ (ḥassa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ħas/, [ħas]
  • (file)

Verb

حسّ • (ḥass) I (present بحسّ (biḥiss), active participle حاسس (ḥāses))

  1. (reflexive) to feel
    حاسس حالي بدّي انتق.
    ḥāses ḥāli biddi antoʔ.
    I feel I want to throw up.
    (literally, “I feel myself I want to throw up.”)
  2. (transitive) to feel (physically)
    حسّ كيف مبلول قميصي!
    ḥess kīf mablūl ʔamīsi!
    Feel how wet my shirt is!
  3. (transitive) to feel (a feeling) (+ ب)
    بحسّ بالنعس.
    baḥess bin-naʕs.
    I feel sleepy.
    (literally, “I feel drowsiness.”)
    بتحسّ بوجود الأرواح.
    bitḥess bi-wujūd il-ʔarwāḥ.
    She feels the presence of spirits.
  4. (transitive) to feel, to sense, to perceive (a notion) (+ انّه)
    حسّيت إنّها ما بتحبّني.
    ḥassēt inha mā bitḥebbni.
    I sensed that she didn't like me.
    إذا شوفير التكسي حسّك جديد في البلد، يمكن كان يستغلّك.
    iza šufēr it-taksi ḥassak jdīd fi il-balad, yumken kān yistaḡellak.
    If the taxi driver sensed that you were new in town, maybe he would take advantage of you.
  5. (+ مع or في) to feel for, to sympathize
    انا حاسس معك.
    ana ḥāses maʕak.
    I sympathize with you.
    إحنا منحسّ فيك ومنعرف انّك بتمرّ بأوقات صعبة.
    eḥna minḥess fīk w mniʕraf innak bitmorr bi-ʔawqat saʕbe.
    We feel for you and we know you're going through difficult times.

Conjugation

    Conjugation of حسّ (ḥass)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حسّيت (ḥassēt) حسّيت (ḥassēt) حسّ (ḥass) حسّينا (ḥassēna) حسّيتو (ḥassētu) حسّو (ḥassu)
f حسّيتي (ḥassēti) حسّت (ḥassat)
present m بحسّ (baḥiss) بتحسّ (bitḥiss) بحسّ (biḥiss) منحسّ (minḥiss) بتحسّو (bitḥissu) بحسّو (biḥissu)
f بتحسّي (bitḥissi) بتحسّ (bitḥiss)
subjunctive m احسّ (aḥiss) تحسّ (tḥiss) يحسّ (yḥiss) نحسّ (nḥiss) تحسّو (tḥissu) يحسّو (yḥissu)
f تحسّي (tḥissi) تحسّ (tḥiss)
imperative m حسّ (ḥiss) حسّو (ḥissu)
f حسّي (ḥissi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.