Zdanie warunkowe (der Konditionalsatz) jest zdaniem pobocznym (z orzeczeniem na końcu zdania) i odpowiada na pytania:
unter welcher Bedingung? pod jakim warunkiem?
in welchem Fall? w jakim przypadku?
wann? kiedy?
Zdania warunkowe, czyli niejako odpowiedzi na powyższe pytania, mogą zostać wprowadzone na dwa sposoby:
1. Pierwszy z nich to spójnik wenn (jeśli):
Wenn ich Zeit habe, gehe ich ins Kino. Jeśli będę miała czas, pójdę do kina.
Wenn du krank bist, gehst du zum Arzt. Jeśli jesteś chory, idziesz do lekarza.
Wenn ich viel Geld hbe, kaufe ich mir einen Sportwagen. Jeśli będę miał dużo pieniędzy, kupię sobie sportowy samochód.
Wenn sie mich einladen, komme ich. Jeśli mnie zaproszą, przyjdę.
Wenn ich Kopfschmerzen habe, trinke ich keinen Kaffee. Jeśli boli mnie głowa, nie piję kawy.
2. Drugim sposobem na wyrażenie zdania warunkowego jest rozpoczęcie go od czasownika. Co ciekawe, forma tłumaczenia pozostaje taka sama i w języku polskim zdanie takie także zaczyna się od słówka jeśli:
Habt ihr euch erkältet, bleibt ihr zu Hause. Jeśli się przeziębiliście, zostańcie w domu.
Wäre er reich, würde er nicht arbeiten. Jeśli byłby bogaty, to by nie pracował.
Bist du fertig, kannst du fernsehen. Jeśli jesteś gotowy, możesz pooglądać telewizję.
Lerne ich viel, bekomme ich bessere Noten. Jeśli dużo się uczę, dostaję lepsze oceny.
Willst du abnehmen, sollst du keine Süßigkeiten essen. Jeśli chcesz schudnąć, nie powinnaś jeść słodyczy.