Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
Przez wiele lat tytuł powieści Gombrowicza "Ferdydurke" uważany był za literacką prowokację autora, nic nieznaczące słowo. Okazuje się jednak, że jest to wyraz utworzony z imienia bohatera, a zarazem tytułu książki Sinclaira Lewisa...
, jeśli chcecie. Uciekam z gębą w rękach. ” Jak rozumiesz słowa Gombrowicza ? Interpretując odwołaj się do powieści. Wydana w 1937 roku powieść „ Ferdydurke ”, która miała być swoistym komentarzem, czy też
dowiadujemy się tu także, że „od pupy i gęby nie ma ucieczki”. Próba wyrwania się z kanonów jest więc jedyną radością twórcy, a gdy po chwili wpada on w kolejny szablon to radość zmienia się w smutek
bliskich „dziecięca, infantylna pupa” „ Ferdydurke ” Gombrowicza opisuje losy trzydziestoletniego mężczyzny, który na skutek dziwnego splotu wydarzeń trafia z powrotem do szkoły i zostaje wtrącony w
temat jasno wyłożył między innymi w „ Ferdydurke ”, trudnej, ale ciekawej i dowcipnej lekturze o tzw. „przyprawianiu gęby ”. Gombrowicz prezentuje tu o tyle oryginalną koncepcję, że wcale nie chce maski
i chwała mu za to. W jego wykonaniu dzieło to wydaje się bowiem być nieco mniej abstrakcyjne, absurdalne i groteskowe niż to gombrowiczowskie. Usunął z niego wszelkie „ pupy ” i „łydki”, pozostawił