Zaimki osobowe zastępują osoby lub rzeczy; odmieniamy je przez przypadki: ich – ja du – ty er – on sie – ona es – ono wir – my ihr – wy sie – oni, one Sie – pan, pani, państwo Das Brot ist frisch. Es schmeckt gut. Der Lehrer ist krank. Er kann nicht kommen. Erbarme dich meiner! Meine Freundin hat kein Geld dabei. Ich leihe ihr 10 Euro. Wie geht es Ihnen , Frau Hannes ? Hast du am Samstag Zeit? Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein. Was wollt ihr...
Zaimka nieosobowego es używamy, gdy: • podmiot nie jest bliżej określony • nie występuje osoba działająca Zaimek es stosujemy: • przy czasownikach wyrażających pogodę Es donnert. Es schneit . • przy czasownikach sein i werden Es ist dunkel. Es ist spät. Es wird kalt. • przy niektórych zwrotach Wie geht es euch? Gibt es eine Gemüsesuppe? Es klingelt . Es geht um Geld. Ich habe es eilig . • przy czasownikach bezosobowych z dopełnieniem w formie zaimka...
Zaimki dzierżawcze • określają przynależność Wo ist dein Heft ? • odmieniamy przez rodzaje, przypadki i liczbę Die Farbe seiner Schultasche gefällt mir nicht. • w zdaniu znajdują się zawsze przed rzeczownikiem (w takiej sytuacji rodzajniki opuszczamy) Die Lehrerin hat gestern mit meinem Vater gesprochen. Habt ihr unsere Filzstifte gesehen? Odmiana zaimków dzierżawczych w mianowniku zaimek osobowy Singular Plural m n f...
Zaimki wskazujące, zgodnie z nazwą, wskazują osoby lub rzeczy. Odmieniamy je tak, jak rodzajniki określone.Wyróżniamy następujące zaimki wskazujące: • dieser, diese, dieses, diese (ten, ta, to, te / ci) Dieser Koffer ist sehr teuer. Diese Krankheit ist unheilbar. Hast du schon dieses Theaterstück gesehen? Singular Plural m n f N. dieser Hund dieses Pferd diese Katze diese Tiere A....
Zaimki nieokreślone wskazują bliżej nieznane osoby lub rzeczy. Rozróżniamy następujące zaimki nieokreślone: • man ( odnosi się do ogółu osób ) Hier soll man leise sein. • jemand ( ktoś ) Jemand klopft an die Tür. • niemand ( nikt ) Niemand weiß alles. • etwas ( coś ) Habt ihr etwas Interessantes gemacht? • nichts ( nic ) Es ist nichts Schlimmes passiert. • einer, eine, eins, welche (l. mn.) – wskazują jedną osobę lub rzecz z wielu Einer von ihnen hat...
Podstawowym zaimkiem wzajemności jest zaimek einander , który oznacza sobie lub wzajemnie : Sie vertrauen einander . ( Oni ufają sobie .) Zaimek ten często łączymy z różnymi przyimkami: Die Kinder haben brav miteinander gespielt. ( Dzieci bawiły się grzecznie ze sobą .) Sie waren sehr freundlich zueinander . ( Oni byli bardzo uprzejmi wobec siebie .) Die Verliebten haben sich lange voneinander verabschiedet. ( Zakochani długo żegnali się ze sobą .)
W języku niemieckim rozróżniamy następujące zaimki pytające: - wer – kto Wer spielt Klavier? - wessen – czyj, czyja, czyje Wessen Gepäck ist das? - wem – komu Wem schenkst du die Ohrringe? - wen – kogo Wen lädst du zur Party ein? - was – co Was willst du heute machen? - was für ein, was für eine, was für… – jaki, jakie, jaka, jakie ; Was für einen Badeanzug möchtest du? - welcher , welche, welches, welche? – jaki, jaka, jakie ;...
Zaimki einer, eine, ein(e)s mogą zastępować rzeczownik z rodzajnikiem nieokreślonym, mogą też występować z rzeczownikiem w dopełniaczu liczby mnogiej, który poprzedzony jest przymiotnikiem w stopniu wyższym lub najwyższym. Singular m n f N. einer ein(e)s eine A. einen ein(e)s eine D. einem einem einer Brad Pitt ist einer der bekanntesten Schauspieler in der Welt. ( Brad Pitt...
Przysłówki zaimkowe odnoszą się zawsze do rzeczy, a nigdy do osób. Rozróżniamy: • przysłówki zaimkowe oznajmujące, rozpoczynające się od da - lub dar - (jeżeli przyimek zaczyna się od samogłoski) zastępując rzecz -> da(r) + przyimek glauben an -> daran schreiben über -> darüber Ich glaube daran . ( Wierzę w to .) Ich muss mich gut darauf vorbereiten. ( Muszę się dobrze do tego przygotować .) Sie kann sich damit nicht abfinden. ( Ona nie może się z tym pogodzić...
Materiał opracowany przez eksperta