Zamieniając pytania z mowy niezależnej na mowę zależną, stosujemy te same zasady, co przy zdaniach twierdzących, ale dodatkowo musimy przypomnieć sobie zagadnienie pytań pośrednich, bowiem pytania w mowie zależnej zamieniamy tak, jak pytania pośrednie. Czasownikami relacjonującymi nie będą już say czy tell, ale ask, inquire (pytać się), czy zwrot want to know:
- ‘How old are you?’ he asked Susan. He asked Susan how old she was.
- ‘Where is the nearest petrol station?’ the man asked. The man wanted to know where the nearest petrol station was.
- ‘How can I get there?’ he asked. He inquired how he could get there.
Wiesz już, że mamy dwa typy pytań:
- pytania typu tak / nie,
- pytania szczegółowe.
Teraz przypomnijmy sobie krok po kroku, co należy zrobić:
- w pytaniach typu tak / nie czasownik posiłkowy stojący na początku zastępujemy słówkiem if lub whether:
- ‘Have you posted the letter? she asked. She asked if I had posted the letter.
- ‘Do you love her?’ Mary asked Jo. Mary asked Jo whether he loved her.
- w pytaniach szczegółowych zostawiamy zaimki pytające:
- ‘When will you tidy the room?’ mum asked. Mum asked when I would tidy the room.
- ‘Why did you do that?’ Kathy asked. Kathy wanted to know why I had done that.
- zmieniamy czas na odpowiedni czas przeszły;
- dopasowujemy zaimki / przymiotniki dzierżawcze do całości wypowiedzi.
Zauważ, że w pytaniach w mowie zależnej na końcu zdania nie stawiamy znaku zapytania, ale kropkę!