z ręką na sercu (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈz‿rɛ̃ŋkɔ̃w̃ na‿ˈsɛrʦ̑u], AS: [z‿rẽŋkõũ̯ na‿sercu], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ą • asynch. ę • przyim. nie tw. syl.• zestr. akc.
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) otwarcie, szczerze, bez kręcenia
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Obiecuję z ręką na sercu, że się poprawię.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) obiecać / przyrzekać / wyznać z ręką na sercu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) me dorë në zemër
- angielski: (1.1) cross my heart, cross my heart and hope to die
- białoruski: (1.1) палажыўшы руку на сэрца
- czeczeński: (1.1) даг тӀе куьг а диллина
- czeski: (1.1) ruku na srdce
- hiszpański: (1.1) con la mano en el corazón
- niemiecki: (1.1) Hand aufs Herz
- rosyjski: (1.1) положа руку на сердце
- włoski: (1.1) con la mano sul cuore
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.