wydać ostatnie tchnienie (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) podn. umrzeć, skonać
- odmiana:
- (1.1) zob. wydać, „ostatnie tchnienie” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) umrzeć, skonać, zemrzeć; reg. śl. skrepnąć; przen. odejść; podn. rozstać się z życiem, przejść na tamten świat, wyzionąć ducha, oddać ducha, oddać Bogu ducha / oddać duszę Bogu, zasnąć na wieki, pożegnać się ze światem, o dziecku powiększyć grono aniołków; książk. przenieść się / odejść na łono Abrahama; pot. żart. pójść do Abrahama na piwo; pot. kopnąć w kalendarz, wykorkować, wykitować, przekręcić się, kojfnąć; posp. wyciągnąć nogi / wyciągnąć kopyta; wulg. odwalić kitę, wulg. i o zwierzętach zdechnąć
- antonimy:
- (1.1) urodzić się, narodzić się, przyjść na świat
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- esperanto: (1.1) fari la lastan spiron, spiri la lastan spiron
- włoski: (1.1) spirare
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.