vendo (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) sprzedaż
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo vendo vendoj akuzativo vendon vendojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. vendi
- przym. venda
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vendo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈben̩.do]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vendar
- (2.2) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od vender
- odmiana:
- (1.1) lm vendos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) orillo, hirma, orilla
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. vendar
- rzecz. venda ż, vendaje m, vendos m lm
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. venda
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vendo” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
vendo (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) sprzedawać
- odmiana:
- (1.1) vendo, vendere, vendidi, venditum (koniugacja III)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) emo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. revendo
- rzecz. venditor m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.