solo como un espárrago (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈso.lo.ˌko.mo.un.es.ˈpa.ra.ɣo]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) sam jak palec; dosł. sam jak szparag
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Me puedes llamar cuando estés solo como un espárrago. → Możesz do mnie zadzwonić, gdy będziesz sam jak palec.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) solo como espárrago en el yermo, solo como un hongo, más solo que la una
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- wersja równoważna: solo como el espárrago
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.