scio (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) wiedza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. scii, sciigi
- rzecz. sciado, sciaĵo, sciigo, malscio
- związki frazeologiczne:
- de tro multa scio krevas la kranio • mi havas pri tio nek scion nek supozon • ne zorgu pri tio, kio estas ekster via scio • scion akiru, sed ne ĉion eldiru
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
scio (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wiedzieć
- (1.2) znać
- odmiana:
- (1.1-2) scio, scire, scivi (scii), scitum (koniugacja IV)
- przykłady:
- (1.1) Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris? Nescio, sed fieri sentio et excrucior.[1] → Kocham i nienawidzę. Zapytasz być może: jakże to się dzieje? Nie wiem, lecz czuję, że tak jest: i nad tym boleję.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1-2) nescio
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sciens m
- przym. sciens
- przysł. scienter
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.