scheiden (język niderlandzki)
czasownik
- (1.1) oddzielić
- (1.2) rozwodzić się (z kimś)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
scheiden (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈʃaɪ̯dən] IPA: [ˈʃiːt] IPA: [ɡəˈʃiːdən]
-
- znaczenia:
czasownik mocny
- (1.1) oddzielać, oddzielać
- (1.2) rozdzielać, rozdzielać, rozchodzić, rozejść (np. o drogach)
- (1.3) rozwodzić, rozwieść
- odmiana:
- (1.1-3)[1] scheid|en (scheidet), schied, geschieden (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) scheiden lassen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Scheiden n, Scheidung ż, Geschiedener m, Geschiedene ż
- przym. geschieden
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- (1.1) zobacz też: scheiden • abscheiden • ausscheiden • bescheiden • dahinscheiden • hinscheiden • unterscheiden • verscheiden
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.