salig (język staro-wysoko-niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szczęśliwy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
salig (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rel. błogosławiony, wniebowzięty
- (1.2) przen. błogi, szczęśliwy, wniebowzięty
- (1.3) ekspr. iron. kompletnie pomieszany, bezładny, od Sasa do Lasa
- (1.4) przen. zmarły, świętej pamięci
- odmiana:
- (1) salig, saligt, saliga; st. wyższy saligare; st. najwyższy saligast
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) salig blandning → bezładna zbieranina / zbieranina od Sasa do Lasa • salig röra → kompletny bałagan
- synonimy:
- (1.1) frälst, himmelsk
- (1.2) överlycklig, lycklig, upprymd, säll
- (1.4) avliden, död, bortgången, hädangången
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. salighet
- przysł. saligen
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe saligförklaring, saligprisning
- złożenie czasownikowe saligförklara, saliggöra
- złożenie przymiotnikowe saliggörande, lycksalig
- fraza przymiotnikowa salig i åminnelse
- przysłowie envar blir salig på sin fason • envar blir salig på sin tro
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.