raro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈra.ɾo]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rzadki
- (1.2) osobliwy, szczególny
- (1.3) dziwny, dziwaczny
- odmiana:
- lp rara ż; lm raros m, raras ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) escaso
- (1.2) peculiar, singular
- (1.3) extravagante, excéntrico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. enrarecer, rarificar, rarear, rarefacer
- rzecz. rareza, rarefacción
- przysł. raramente
- związki frazeologiczne:
- raras veces → rzadko
- etymologia:
- łac. rarus (przymiotnik), łac. raro (przysłówek)
- uwagi:
- źródła:
raro (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
przymiotnik
- (2.1) C., N. lp rodzaju męskiego i nijakiego; zob. rarus
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy rarius; st. najwyższy rarissime
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. raritas
- przym. rarus
- czas. raresco
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „raro” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 523.
raro (język włoski)
- wymowa:
- IPA: ['raro]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rzadki, rzadko występujący
- (1.2) wyjątkowy, szczególny, osobliwy
- odmiana:
- lp raro m, rara ż; lm rari m, rare ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) eccellente, prezioso, singolare
- antonimy:
- (1.1) comune
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. raramente
- rzecz. rarità ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. rarus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.