ræða (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) mowa, przemówienie, wystąpienie
- (1.2) jęz. mowa
czasownik nieprzechodni
- (2.1) rozmawiać, dyskutować, mówić
czasownik przechodni
- (3.1) omawiać, dyskutować
czasownik zwrotny
- (4.1) rozmawiać ze sobą, dyskutować
- odmiana:
- (1) lp ræð|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~anna)
- (2-3) að ræða, ræddi, rætt (→ wzór odmiany)
- (4) að ræðast, ræddist, ræðst (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- (3.1) Málið var rætt á fundinum. → Kwestia została omówiona na spotkaniu.
- (4.1) Við ræddumst við undir fjögur augu. → Rozmawialiśmy ze sobą w cztery oczy.
- składnia:
- (2.1) að ræða um/við e-ð → rozmawiać o kim?/o czym?
- (3.1) að ræða e-ð
- (4.1) að ræðast við
- kolokacje:
- (1.1) að halda ræðu → przemawiać
- (1.2) (ó)bein ræða → mowa (nie)zależna
- synonimy:
- (2.1) tala
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ráð, umræða
- czas. ráða
- przym. ræðinn
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. ræða
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.