przekonać się na własnej skórze (język polski)
- wymowa:
- IPA: [pʃɛˈkɔ̃naʨ̑‿ɕɛ na‿ˈvwasnɛj ˈskuʒɛ], AS: [pšekõnać‿śe na‿vu̯asnei ̯ skuže], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• denazal.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa dokonana
- (1.1) poznać coś, doświadczyć czegoś osobiście, bezpośrednio[1]
- odmiana:
- (1.1) zob. przekonać się, „na własnej skórze” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Każdy aktor wie, że ilu reżyserów, tyle teatrów, różnych światów, zupełnie nieporównywalnych. Co innego jednak wiedzieć, a co innego przekonać się o tym na własnej skórze[2].
- składnia:
- (1.1) przekonać się + o M. (o czymś) + na własnej skórze
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) odczuć na własnej skórze, poznać na własnej skórze, doświadczyć na własnej skórze
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks związków frazeologicznych języku polskim
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) learn the hard way
- rosyjski: (1.1) узнать на своей шкуре
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 418.
- ↑ Ona to ja, Anna Dymna, Elżbieta Baniewicz, 1997 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.