nenia (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈnɛ̃ɲja], AS: [nńi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.-ni…i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) w starożytnym Rzymie: pieśń żałobna, tren, lamentacja, elegia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nenia
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

nenia (esperanto)

morfologia:
nenia
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) żaden
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
źródła:

nenia (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) żaden
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
zaim. nenia
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:

nenia (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pieśń żałobna
(1.2) czarodziejskie zaklęcie
(1.3) pieśń, wierszyk
odmiana:
lm ~ae
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

nenia (język włoski)

wymowa:
IPA: /'nɛ.nja/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) staroż. pieśń żałobna
(1.2) monotonna piosenka
(1.3) przen. nudne przemówienie
(1.4) przen. daw. narzekanie (płaczliwe), lament
odmiana:
(1) lp nenia; lm nenie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.4) lamento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nenia
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.