nenia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈnɛ̃ɲja], AS: [nẽńi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) w starożytnym Rzymie: pieśń żałobna, tren, lamentacja, elegia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. nenia
- uwagi:
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) nenia ż
- źródła:
nenia (esperanto)
zaimek
- (1.1) żaden
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Aneks:Esperanto - Korelatywy
- źródła:
nenia (esperanto (morfem))
morfem
- (1.1) żaden
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- zaim. nenia
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- źródła:
nenia (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
nenia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'nɛ.nja/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) staroż. pieśń żałobna
- (1.2) monotonna piosenka
- (1.3) przen. nudne przemówienie
- (1.4) przen. daw. narzekanie (płaczliwe), lament
- odmiana:
- (1) lp nenia; lm nenie
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.4) lamento
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. nenia
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.