ne diru "hop" antaŭ la salto (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie esperanckie
- (1.1) nie mów „hop” zanim nie przeskoczysz; dosł. nie mów „hop” przed skokiem
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ne fanfaronu irante, fanfaronu revenante, ne laŭdu la tagon antaŭ vespero, ne moku riveron, ne atinginte la teron
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.