meti (esperanto)

morfologia:
meti
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kłaść, stawiać, umieszczać[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Li metis moneron en sian poŝon.Włożył monetę do swojej kieszeni.
składnia:
(1.1) meti + B., meti sur/en/ĉe/sub/antaŭ/apud/ekster/inter/super + B., meti al + M.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. almeti, antaŭmeti, ĉirkaŭmeti, demeti, elmeti, enmeti, formeti, kunmeti, primeti, postmeti, submeti, surmeti
związki frazeologiczne:
meti trabojn sur la vojon • oni metis makulon en mian kalkulon • se mi scius, kie mi falos, mi tien metus tapiŝon
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 303.

meti (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) rzemiosło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. metio, metiejo, metiisto, metilernanto, nemetiulo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 7.
źródła:

meti (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu przeszłego dokonanego trybu oznajmującego (pretérito perfeito do indicativo) od czasownika meter
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

meti (sranan tongo)

meti (1.1) - bonboni
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. zwierzę
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.