mannen med ljåen (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) kostucha
- odmiana:
- (1.1) występuje zawsze w formie określonej liczby pojedynczej; D. mannen med ljåens
- przykłady:
- (1.1) Arne satt og spilte kort med kompisene sine da mannen med ljåen banket på døra. → Arne grał właśnie w karty z kumplami, kiedy kostucha zapukała do drzwi.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) wyrażenie mannen med ljåen znaczy dosłownie „mężczyzna z kosą”, a śmierć w języku norweskim personifikowana jest jako mężczyzna
- źródła:
mannen med ljåen (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) kostucha
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.