lyra (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. lira
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lyra (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

lyra (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. lira
odmiana:
(1.1) lyra, lyrae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lyra (język szwedzki)

kvinna med lyra (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) muz. lira (strunowy instrument muzyczny)
(1.2) sport. wysoki rzut piłką
odmiana:
(1) en lyra, lyran, lyror, lyrorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) ta en lyra → złapać wysoką piłkę
synonimy:
(1.2) lobb
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) musikinstrument
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa ha många strängar på sin lyra • stränga sin lyra
fraza przymiotnikowa på lyran
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.