lavanda (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [la.'βan̦.da]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
lavanda (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
lavanda (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. lawenda
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lavanda (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /la.ˈvan.da/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) mycie, obmywanie
- (1.2) kośc. obmywanie rąk (podczas mszy)
- (1.3) med. płukanie, wypłukiwanie
- (1.4) bot. Lavandula[1], lawenda
- (1.5) kosmet. woda lawendowa
- odmiana:
- (1.1-5) lp lavanda; lm lavande
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) abluzione, bagno, lavacro, lavaggio
- (1.2) abluzione, lavabo
- (1.3) lavaggio
- (1.4) spigo, spigonardo
- (1.5) acqua di lavanda
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-3)
- rzecz. lavabilità ż, lavabo m, lavacro m, lavaggiatore m, lavaggino m, lavaggio m, lavaggista m ż, lavandaia ż, lavandaio m, lavanderia ż, lavandino m, lavarello m, lavata ż, lavativo m, lavatoio m, lavatore m, lavatrice ż, lavatura ż, lavello m, laveria ż
- czas. lavare, lavarsi
- przym. lavabile, lavato, lavatore
- (1.4-5)
- rzecz. lavandeto m, lavandina ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-3) łac. lavanda < łac. lavandus < łac. lavare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.