klara (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) reg. (Poznań) gw. (Górny Śląsk) Słońce[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) (Górny Śląsk) Klara blinduje. → Słońce tak mocno świeci, że oślepia.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gw. niem. Klara, niem. Klare[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: Słońce
- źródła:
klara (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) jasny, wyraźny, klarowny, zrozumiały, czysty
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo klara klaraj akuzativo klaran klarajn - przykłady:
- (1.1) La suno rebrilas en la klara akvo de la rivero.[1] → Słońce odbija się w czystej wodzie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) malklara, obskura
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. klarigo
- czas. klarigi
- przysł. klare
- związki frazeologiczne:
- el klara ĉielo tondro ekbatis
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 42 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
klara (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) oczyszczać[1]
- (1.2) zdawać (o egzaminie)[2]
- (1.3) dawać sobie radę[1]
- odmiana:
- (1.1-3) att klara, klarar, klarade, klarat, klara!
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.3) dra sig fram
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) czas. klarna, klarera; przym. klar; rzecz. klarhet; przysł. klart
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.