kanti (esperanto)

morfologia:
kanti
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Li kantas tre belan kanton.[2]On śpiewa bardzo ładną pieśń.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kanteti, antaŭkanti, ekkanti, prikanti
rzecz. kanto, kantado, kantaĵo, kantaro, kantisto
związki frazeologiczne:
birdo kantas laŭ sia beko • facile estas danci, se la feliĉo kantas • kriu eĉ raŭke, sed kanti ne ĉesu • ofte kantas la buŝo, kiam ploras la koro
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 226.
  2. Ekzercaro § 40 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

kanti (język hausa)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sklep[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Philip J. Jaggar, Hausa, John Benjamins Publishing, 2001, s. 150, 174, 177, 345, 663.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.