jeder (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /'je:dɐ/
-
- znaczenia:
zaimek nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik nieokreślony, rodzaj męski
zob. odmiana zaimków | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||
---|---|---|---|---|
m | ż | n | m ż n | |
Nom. | jeder | jede | jedes | - |
Gen. | jedes | jeder | jedes | - |
Dat. | jedem | jeder | jedem | - |
Akk. | jeden | jede | jedes | - |
- przykłady:
- (1.1) Vor Publikum zu reden fällt nicht jedem leicht.[2] → Przemawianie przed publicznością nie każdemu przychodzi łatwo.
- (1.1) Es kann jedem passieren.[3] → Każdemu może się zdarzyć.
- (2.1) Jeder Mensch muss essen. → Każdy człowiek musi jeść.
- (2.1) Jedes Kind hat Recht auf Liebe. → Każde dziecko ma prawo do miłości.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1-2) alle
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. ieweder < swn. iowedar[1][4]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: jeder • jede • jedes
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „jeder” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.
- ↑ Focus online, Peinlichkeiten und Pannen in Reden, 28.09.2010
- ↑ Stern online, Zurück um jeden Preis, 20.03.2009
- ↑ Hasło „jeder” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.