iki (język alabama)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
iki (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) uciekać, uciec, zbiec, odchodzić, wychodzić, wyjeżdżać[1]
- (1.2) iść precz[1]
- (1.3) ujść, umknąć[1]
- (1.4) minąć, upłynąć[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.2) Ik menjëherë! → Wynoś się natychmiast!
- (1.3) Ai i iku policisë. → Umknął policji.
- (1.4) Iku natë dhe vjen dita e re. → Minęła noc i nastał nowy dzień.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) iki nga burgu → zbiec z więzienia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
iki (język azerski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik
- (1.1) dwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
iki (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) do
wykrzyknik
- (2.1) do zobaczenia
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Nuo Vilniaus iki Kauno 100 kilometrų. → Z Wilna do Kowna jest 100 kilometrów.
- (2.1) Kai išsiskyrėme, tu man pasakei „iki“. → Gdy się rozstawaliśmy, powiedziałeś mi „do zobaczenia”.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) viso, susimatysim
- antonimy:
- (2.1) labas, sveikas
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
iki (język turecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik
- (1.1) dwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
iki (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.