ignorera (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /i.ɲɔ.ʁə.ʁa/
-
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp przysz. czasownika ignorer
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ignorera (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) ignorować, lekceważyć, pomijać, bagatelizować
- odmiana:
- (1.1) att ignorera, ignorerar, ignorerade, ignorerat, ignorera!
- przykłady:
- (1.1) Han ignorerade mig när vi träffades igår. → Zignorował mnie, kiedy spotkaliśmy się wczoraj.
- (1.1) Om vi ignorerar luftmotståndet, blir uppgiften enkel att lösa. → Jeżeli pominiemy opór powietrza, zadanie staje się łatwe.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) negligera, strunta, bortse, nonchalera, nobba, ringakta, underlåta, åsidosätta, vifta bort
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ignorerande, ignorering, ignorans
- przym. ignorant
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.