grafia (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈɡrafʲja], AS: [grafʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) postać graficzna wyrazu, pisownia
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pisownia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. γράφω (gráphō)
uwagi:
tłumaczenia:
  • francuski: (1.1) graphie ż
  • hiszpański: (1.1) grafía ż
  • nowogrecki: (1.1) γραφή ż
  • portugalski: (1.1) grafia ż
źródła:

grafia (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) grafia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grafia (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) postać graficzna wyrazu, pisownia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ortografia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grafia (język włoski)

wymowa:
IPA: [graˈfia]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pisownia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. graffiare
rzecz. graffio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.