germano (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) Niemiec
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo germano germanoj akuzativo germanon germanojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. germanino, Germanio, Germanujo
- przym. germana
- przysł. germane
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Kraje i narodowości
- źródła:
germano (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
germano (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʤer.ˈma.no/
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) poet. rodzony brat
- (2.2) hist. Germanin
- (2.3) pot. dzika kaczka
- odmiana:
- (1.1-3) lp germano m, germana ż; lm germani m, germane ż
- (2.1-3) lp germano; lm germani
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fratello germano → rodzony brat • sorella germana → rodzona siostra
- synonimy:
- (1.2) germanico
- (1.3) alemanno, crucco, germanico, tedesco, teutonico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1, 2.1)
- (1.2-3, 2.2)
- rzecz. germana ż, germanato m, germanesimo m, Germania ż, germanio m, germanismo m, germanista m ż, germanistica ż, germanite ż, germanito m, germaniuro m, germanizzazione ż
- czas. germanizzare, germanizzarsi
- przym. germanico, germanoso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1, 2.1) łac. germanus < łac. germen
- (1.2-3, 2.2) łac. Germanus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.