figuro (język polski)
- wymowa:
- IPA: [fʲiˈɡurɔ], AS: [fʹiguro], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
figuro (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) postać, figura, kształt
- (1.2) figurka
- (1.3) szach. figura szachowa
- (1.4) karc. figura karciana
- (1.5) geom. figura geometryczna
- (1.6) jęz. figura retoryczna, przenośnia, paralela
- odmiana:
- (1)
ununombro multenombro nominativo figuro figuroj akuzativo figuron figurojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) formo
- (1.5) geometria figuro
- (1.6) stilfiguro, vortfiguro
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.3) reĝo, damo, kuriero, ĉevalo, turo
- (1.4) reĝo, damo, fanto, ĵokero
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. figura
- czas. figuri
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
figuro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fi.ˈɣu.ɾo]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od figurar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
figuro (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) typ, podejrzany typ[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.